Октавьо

Тут все.

Аурельо

Кто ж это?

Октавьо

Ты встречал ее.

Аурельо

Лауренсия?

Октавьо

Она, отец.

Аурельо

Не плохо выбрал. Вот такой И дочке сделать выбор, что ли… Мы все-таки увидим поле, Но — поле битвы, милый мой!

Октавьо

Он ей неровня, и забыл он Об этом, вероятно? Да?

Аурельо

Он беден — в этом вся беда, А то бы очень подходил он. И если замуж выдавать, Прислушиваясь к их причудам, Поверь мне, разве только чудом Брак этот счастье может дать.

Октавьо

Я робок.

Аурельо

Будешь и смелее: Ты юн. Сейчас увижу вновь, Что в сердце девичьем сильнее — Дочерний долг или любовь.

КОМНАТА В ДОМЕ АУРЕЛЬО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Элиса, Карлос, Паула, Эстеван.

Карлос

Уехал он! Как было трудно Дождаться мне!

Элиса

И я ждала, Ждала — и чуть не умерла. Мне кажется, я поняла, Чтo терпит тонущее судно. Но, Карлос мой, прошу тебя: Из этой вольности не делай Нескромности и слишком смелой Не называй за то, что я Доверилась тебе, любя.
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату