Лауренсья
Я этой вольности своей Сама страшусь, но стихни, ропот! В любовный вихрь вовлечена, Я средство испытать должна, Что мне подсказывают опыт Чужой и боль моих обид. Полюбит Карлос? Сабина
Должен будет Любить. Его к тому принудит То, что Элисой он забыт. КОМНАТА В ДОМЕ АУРЕЛЬО
Аурельо, Октавьо, Фелисьяно, Фисберто, Элиса, Паула.
Аурельо
Весь город поздравлял меня Сегодня с предстоящей свадьбой. Фелисьяно
Меня им надо поздравлять бы: Ведь истинный счастливец — я. Октавьо
Мне удивительно, что им Так скоро стало все известно. Аурельо
Фелисиано повсеместно Так почитаем, так любим, А тут о свадьбе речь. Легко ль! Октавьо
И подписи под договором, Я думаю, сыграли роль И дали повод к разговорам. Аурельо
Пусть что угодно говорят, А вы мой зять, Фелисиано. Фелисьяно
Сеньор, я счастлив несказанно. Элиса
(в сторону)
Я гибну. Нет пути назад. Аурельо
Пусть кресла подадут сюда. Октавьо
Вот кресла. Фисберто
(тихо, к Фелисьяно)