Кто ж, как не Карлос! Аурельо
Отчего? Фелисьяно
Сам император Карл[57] его Крестил. Аурельо
Неслыханная милость! Но где же, как это случилось? Октавьо
Фелисиано шутит! Аурельо
А! Уж я готов был шутку эту Принять за чистую монету. Ну, вы беседуйте пока, А я пойду полюбоваться Конем, что я купил вчера. Октавьо
Не лучше ль им вдвоем остаться, Отец? Мне кажется, пора Им побеседовать одним, Без этой чопорности строгой. Аурельо
Да, да! Венчаться завтра им — Пускай поговорят немного. Аурельо и Октавьо уходят.
Элиса, Фелисьяно, Паула, Фисберто.
Фисберто
Сеньора Паула, если там Недолго свадьбы ждать осталось, То мне бы очень улыбалось, А также, думаю, и вам, Чтобы, забыв о беспокойстве, И мы влюбились — вы и я. Паула
Ей-богу, я в таком расстройстве, Что мне совсем не до тебя! Отстань! Сейчас уедет кто-то, Кто душу унесет мою, Из-за кого я слезы лью. Фисберто
Уедет? Только и всего-то? Паула
А? Мало этого ему! Фисберто