Так уважает! Что ты мне ответишь?

Лауренсья

Что мужа я нашла.

Фелисьяно

Кто это?

Лауренсья

Карлос.

Октавьо

Что? Карлос?

Лауренсья

Да. Не знаешь ты его?

Октавьо

Но Карлос тот, которого я знаю, Во Фландрию уехал.

Фелисьяно

Он спешил Занять в карете место.

Лауренсья

Это было Все для отвода глаз. Так было нужно. А верно только то, что он мой муж, А я его жена.

Фелисьяно

А в ком из нас Ты хочешь вызвать ревность этой ложью?

Лауренсья

Ну, ложь ли это, ты увидишь завтра, Когда придешь поздравить молодых.

Октавьо

Фелисиано, сердце не на месте! Пойдем скорей, узнаем, правда ль это, Или она обманывает нас.

Фелисьяно

Да говорю ж тебе, что он пошел К почтовому двору.

Лауренсья

А я отвечу, Что Карлос — мой и близко от меня.

Октавьо

Идем, идем! Я знаю, где живет он.

Фелисьяно

Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату