Жду тебя, но безуспешно, Хоть стемнело уж давно.

Лисена

(в сторону)

Как мне быть? Не все ль равно Той, в чьем сердце ад кромешный! Впрочем, нет. Коль мы поладим С капитаном, то… Смелей! Пусть для ревности моей Станет он противоядьем.

(Громко.)

С вами, капитан, пробуду Вон в том номере я ночь, Коль вы склонны мне помочь Вытурить гостей оттуда.

Капитан

Штурмом брать готов с тобою Я хоть стены Маастрихта![67]

Лисена

Полно! Уж врагов таких-то Мы прогоним и без боя, Коль под видом альгуасила Явитесь вы к ним туда.

Капитан

Мне переодеться?

Лисена

Да, Это бы не повредило.

Капитан

Слушаюсь. Однако помни: Высажу ногой я двери, Только молви слово.

Лисена

Верю. Но скажите: для чего мне Друг с поломанной ногой?

Капитан

Что ж, есть в этом свой резон.

Лисена

(в сторону)

Боже! Ну и фанфарон!

Капитан

(в сторону)

Ну и штучка, бог ты мой!

НЕОСВЕЩЕННАЯ КОМНАТА С ОКНАМИ, ВЫХОДЯЩИМИ НА КРЫШУ СОСЕДНЕГО ДОМА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Флоренсьо, Херарда, потом Бельтран.

Флоренсьо

Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату