Выждал я, чтоб вам, без рискаЭту ведьму всполошить,На свободе доложить:У меня для вас записка.С вас алмаз могу я смелоВзять за каждое в ней слово.
Лисардо
Шутишь, друг Бельтран!
Бельтран
Да что вы!Кто же шутит при Рисело?Но сказал еще не все я.Прилагается к письмуНечто, от чего емуВы обрадуетесь вдвое.
(Показывает перчатку.)
В миг, когда с Белисой в храмеЯ столкнулся, дама эта,Заалев нежней рассвета,Подала мне знак глазами.Подошла затем плутовкаК чаше со святой водой,Потянулась к ней рукойИ — но до чего же ловко! —Письмецо в перчатку втиснув,Чуть ее приподняла,Словно на полу нашла.Со смеху едва не прыснув,Молвил всем стоявшим рядомТотчас я: «Моя перчатка» —И за это был украдкойНагражден прощальным взглядомИсчезавшего светила,Восхищенного моейЛовкостью.
Лисардо
Природа в нейУм с красою совместила.Равных ей меж смертных нет.
Бельтран
Это все? Благодарю.
Лисардо
За перчатку подарюПлащ тебе я и жилет.
Бельтран
Чудеса! А я, невежда,Не подозревал нисколько,Что без рук, перчаткой толькоМожет делаться одежда.Ну, а за письмо?..
Лисардо
ВозьмешьЗа него рубах шесть штук.
Бельтран
Стал клочок бумаги вдругС мельницей бумажной схож.Та бумагу из лежалойВетоши изготовляет;Он же разом обновляетТуалет мой обветшалый.