Когда бы муж мойНачал клясться, что меняКак свои глаза он любит,Сам же заплатил за глаз свойОн всего лишь два реала,[152]Значит, ценит он в четыреИ любовь мою и жизнь!Да и как бы он сказал мне:«Свет очей моих!»
Лисарда
Ну, полно!
Белиса
А его назвать «зеницейОка моего» уж было бИздевательством!
Тиверьо
Шутница!
Лисарда
Чем же плох был португалец?
Белиса
Ну, за что себя должна яОбрекать на власяницу?
Лисарда
Я тебя не понимаю.
Белиса
Весь зарос он бородой,Черной, жесткой и косматой,Исцарапал бы мне онИ лицо и рот щетиной.
Лисарда
А богатый кавальеро,Приезжавший из Ламанчи?
Белиса
Ноги слишком велики.
Лисарда
Разве это так уж важно?
Белиса
Чересчур они громадны.Побоялась я, что еслиРассержу его случайно,От пинка такой ногиУберечься можно развеСпрятавшись в могильный склеп.У него я угляделаНогти черные к тому же.Мне совсем не нужен в домеСокол с черными когтями.