Лисарда

К Сан Херoнимо поедем.[154]

Белиса

Ой, нет, нет!

Лисарда

Но почему?

Белиса

Лев у ног его лежит,[155] Я всегда его пугаюсь, И когда-нибудь, наверно. Он в меня запустит когти.

Лисарда

Так пойдем мы к Сан Мигелю.[156] Близко — мы пешком пройдемся.

Белиса

Надо ль к тягостям душевным Прибавлять еще усталость?

Тиверьо

Больше в жизни не приду к вам.

Флора

Женихи вас ждут, сеньора.

Белиса

О, что это за мученье! Дай скорей стакан воды!

КОМНАТА В ДОМЕ ЭЛИСО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Элисо, Фабьо.

Фабьо

Женитесь! И женитьба вам поможет. Она знатна, красива, благородна.

Элисо

Да, но Белиса слишком сумасбродна, Ей угодить никто ничем не может. Мы слышим каждый день в кругу придворных Рассказы об ее проделках вздорных. Она горда, презрительна, надменна. Ее причуды служат неизменно Забавой для гуляющих сеньоров И темою для общих разговоров. Конечно, каждому всегда охота Прибавить что-нибудь для анекдота, Рассказ растет по мере повторенья — Прикрашено немало, без сомненья. Но говорит она, что все мужчины Противны ей, что есть к тому причины. Ни умника, ни глупого не хочет. Высок — зачем так вырос? Это худо, А низок — хуже!

Фабьо

Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату