А какой достойный вид! Херарда
Не найти в тебе, Мадрид, Столь изящных кавальеро! Сельо
Он и тот, кто вместе с ним, Пожирали вас глазами, Стоя рядом с вами в храме, И угодно было им Расспросить меня о вас. Лукресья
В самом деле? Сельо
В самом деле. Херарда
Нас они глазами ели, Ибо видят в первый раз, На мужчин же новизна Действует неотразимо. Лукресья
Сколько их проходит мимо! Улица черным-черна. Херарда
Люд наехал отовсюду… Сельо
Тс-с! Вон те, с кем я болтал! Те же, Флоренсьо и Бельтран.
Флоренсьо
Все, что в храме я видал, Даже герб над входом, — чудо! Бельтран
Ну, еще бы! Есть преданье, Что Альфонса, делу веры Послужившего без меры, Свыше на закладку зданья Приснодева вдохновляла.[35] Флоренсьо
Храмины, — о том нет спора,— Краше здешнего собора И в Эфесе не бывало.[36] Как воздушны стрелы башен На его могучих стенах! Сколько там святынь бесценных, И алтарь как изукрашен! Бельтран
(к Флоренсьо, тихо)