Чем у Януса в деснице,[29] У прелестников речистых К сердцу женщин самых чистых?

Флоренсьо

Буду я по гроб казниться, Коль любимой изменю.

Бельтран

Ах, простак! На дам взгляни И учись, как нам они, Изменять сто раз на дню. Поумней в конце концов!

Флоренсьо

Разве так уж неизбежно Лгать должны мы в страсти нежной, Чтоб не быть в числе глупцов?

Бельтран

Плутовать в игре любовной Склонен я по той причине, Что не выиграть мужчине, Не плутуя хладнокровно. Если крап нанес иголкой На колоду банкомет, Глуп понтёр, коль не рискнет Сбросить карту втихомолку. Если мне разжиться взяткой У партнерши невозможно, Прикупаю неотложно У соседки я украдкой. Любо нас, мужчин, кокеткам, Как быков — лихим тореро, Раздразнить, взбесить сверх меры И сразить ударом метким. Потому я и стараюсь Быть хитрее их, каналий, И срывать в любой из талий Банк обычно ухитряюсь.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Лусьо.

Лусьо

Выведал я без труда У слуги тех двух сеньор, Что они идут в собор, А приехали сюда По дороге из Мадрида И остановились тут.

Бельтран

Коль оттуда их везут, То они храбрее Сида, Ибо людный встарь Мадрид Всех пустынь мрачней с тех пор, Как столице прежней двор Предпочел Вальядолид.[30] То-то всласть наговорятся, Намолчавшись поневоле, Эти дамы!

Флоренсьо

Следом, что ли, Мне за ними увязаться, Чтоб и посмотреть Толедо И совету друга внять?

Лусьо

Шпоры вам придется снять.
Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату