Глядит на вас, ждет вашу милость. Да только как бы с кошельком Вам, встретясь с нею, не расстаться? Лусиндо
Он может у тебя остаться. Тристан
А цепь, — простите за намек,— Как с нею быть? Лусиндо
Ее замок Вполне надежен. Тристан
Может статься, Его сумеют отомкнуть? Лусиндо
Цепь будет у тебя сохранней. Тристан
А перстни с пальцев как-нибудь Не скатятся? Лусиндо
В твоем кармане Их место. Тристан
Как сверкают грани Алмазов!.. По словам иных, Влюбленный, жаждущий забвенья, Швыряет камни в исступленье. Такие, что ль? Так мигом их Плющ обовьет! Лусиндо
Из слов твоих Мне ясно: только сумасброд Алмаз в речную глубь швырнет. Тристан
Есть скрытый смысл у этой фразы: «Кто девку с улицы берет, Теряет разум и алмазы». Лусиндо
Их вовремя тебе отдать Успел я. Тристан
Манит, как морская Пучина, женщина такая. Зачем себя отягощать Баластом, в эту глубь ныряя? Тристан и Лусиндо уходят.