На шпагах будет биться с Лауренсьо,С одним из тех, что для сеньоры НисыСтишки плетут.
Октавьо
(в сторону)
Час от часу не легче!От мудрости отцовской толку нет,Коль дети непослушны. Сколько бедСвалилось вдруг на голову Октавьо!Узнал Лисео, видно, что бесславьеЕму готовит этот дерзкий хлыщ.Однако же поторопиться надо.
(Турину, тихо.)
А где сойтись решили?
Турин
В парке Прадо,У августинского монастыря.
Октавьо
Пойдем. Горяч хозяин твой. А зря!
Октавьо и Турин уходят.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Финея, Клара.
Клара
Ваш батюшка из-за письмаРазгневался.
Финея
Сердит ужасно.
Клара
Ему вы отдали напрасноБумагу.
Финея
Вижу и сама.
Клара
Отец не разрешил любить,—Придется разлюблять теперь уж.
Финея
Но не любить его, — ты веришь,—Мне так же трудно, как не жить.Едва я повстречалась с ним,Как чувствовать иначе стала,И даже то, что раньше знала,Мне представляется иным.Со мной он всюду и везде:Я засыпаю — он мне снится;Воды мне хочется напиться —Он мне мерещится в воде;Смотрюсь я в зеркало, и в немМой Лауренсьо мне кивает.Он неотлучно пребываетВ воображении моем.