Диана
Клади, не мешкай. Теодоро
(в сторону)
Не нравится мне эта милость Там, где и гнев и подозренье. Кто мягко стелет для колен, Тот голову не прочь отрезать. (Диане)
Я жду, сеньора. Диана
Я диктую. Теодоро
(в сторону)
Вручаю дух мой силе крестной! Диана садится в высокое кругло и диктует. Теодоро пишет.
Диана
«Когда знатная женщина открыла свое чувство человеку безродному, то верх неприличия продолжать ухаживать за другой. И кто не ценит своего счастья, пусть остается дураком».
Теодоро
А дальше что? Диана
Чего ж еще? Сложить и запечатать это. Анарда
(Диане, тихо)
Сеньора! Что все это значит? Диана
Безумства любящего сердца. Анарда
Да кто же вам внушил любовь? Диана
Вопрос, достойный удивленья. Мне кажется, и камни дома, И те уже об этом шепчут. Теодоро
Я запечатал, ваша милость. Мне только адрес неизвестен. Диана
Письмо назначено для вас — И по секрету от Марселы. Быть может, вы его поймете, Вновь перечтя в уединенье. Диана и Анарда уходят.