Селья

На вас глаза Лусиндо пялит.

Лусиндо

(дону Фелису)

Отсюда в нескольких шагах Стоит та самая сеньора.

Фениса

(к Лусиндо)

Да ты с меня не сводишь взора! Что ищешь ты в моих зрачках?

Лусиндо

Таинственные их глубины Подобны огонькам ночным, И путнику опасно им Довериться на миг единый.

Фениса

Но все ж приезжие спешат С объятьями к друзьям навстречу.

Лусиндо

На это так тебе отвечу: Никто плохим гостям не рад. Ты неразумно поступила, Взяв самовольно то, что сам Я отдал бы, припав к ногам Моей владычицы. Но было Мне не до денег в этот час. Больней другого оказалось Узнать, что ты лишь притворялась, Клянясь в любви мне столько раз. Мне не дублонов жаль. Ведь дома Мой кошелек опять разбух. Я тридцать тысяч вместо двух Привез…

Фениса

И не могло такому Безумцу в голову прийти, Что, испытать его желая, В окне я скрылась, выжидая, Как будет он себя вести? Все ж, слыша крик твой исступленный, Я бросилась бы из окна Вниз головой, но спасена Была решеткою оконной. Как не сломала я ее!.. Слугу к тебе послала вскоре, Но твой корабль уже был в море. Пойми отчаянье мое. Не думала я, что мне встанет Вся эта глупая игра Так дорого.

Дон Фелис

(к Лусиндо, тихо)

Она хитра.

Лусиндо

(дону Фелису)

Уж эта хоть кого обманет!

Фениса

А знаешь ли, кто мне помог, Кто силы дал мне в дни разлуки
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату