Сеньора честь оскорблена? Дон Фелис
Вы правы. Лусиндо
Наши беды схожи: Ведь честь купца, замечу все же, В его деньгах воплощена, И он лишается всего, Свое теряя достоянье. Те же, Фениса и Селья.
Селья
Чем ваше кончилось свиданье? Фениса
Я больше слушать ничего О дон Хуане не желаю. А впустишь в дверь его — в окно С ним вылетишь ты заодно. Селья
(увидев Лусиндо и Тристана)
Кто это? Дева пресвятая! Фениса
Купец! Он, значит, здесь торчал Все время? Селья
Нет, приехал снова. Фениса
Зачем? Селья
Поверьте мне на слово, О вас он думать перестал. Фениса
Мужчина никогда не сможет Простить издевку иль обман. Как боль незаживленных ран, Ему обида сердце гложет, Но не взбеси меня другой, То этого я б усмирила. Селья
Что было с Хуаном? Фениса
Очень мило: «Прости, пойми, я — твой, он — мой», И все на капитана валит И молит слух пустить, что он Из всех один мной предпочтен…