Альбано
О небо! Камило
Коль в случае сомнительном, как этот, Глазам своим не верить, то не знаю, Где истина сокрыта. Образумьтесь, Смиритесь с мыслью, что дон Хуан — мужчина И, как бы ни старались вы, не может В Динарду превратиться. Альбано
Что тут скажешь? Природа так богата чудесами, Что даже столь обманчивое сходство Создать способна. Селья
Вы еще хотите Узнать что-либо? Альбано
Нет, мой друг, прощай! Селья
Меня зовет сеньора. Бернардо
Да, а нас Дон Хуан. Фабьо
Знай, Селья: ты моя сегодня. Бернардо
Да и моя. Селья
По-вашему, простушка Я или потаскушка? Бернардо
Много разной Скотинки на одном лугу пасется. Селья, Бернардо и Фабьо уходят.
Камило
Так вы со мной согласны, что дон Хуан — Мужчина, да еще такой, что в нем Нашлось все то, что нравится Фенисе? Альбано
По крайней мере воссоздав портрет Динарды, он живым воспоминаньем Разбередил мне душу и тем самым В ней начисто Фенисы образ стер. Альбано и Камило уходят.