Сеньорой или куртизанкой?Но как умеет сицильянкаИ завлекать и обольщать!На горе всем в нее влюбленнымОна не любит никого,А влюбится, так уж в того,Кто сам с ней будет непреклонным.Чтоб вас завлечь, все пустит в ход:Улыбки, огненные взорыИ речи, полные задора.
Дон Фелис
Приятный нрав…
Лусиндо
Весьма!.. Так вот,Предстала предо мной однаждыОна понурою, как мулСвященника.
Дон Фелис
И обманулВас этот вид?
Лусиндо
Тут был бы каждыйОбманут… Мне письмо прочестьОна дала. ВитиеватоРасписывалось в нем, что братаЖдет плаха, но возможность есть,Две тысячи дав отступного,Спасти его от топора.На чем тут строилась игра?Мной где-то брошенное словоОна поймала на лету:«У кошелька от денег вздулосьБрюшко». И в кошке страсть проснуласьК столь аппетитному коту.Чтоб уничтожить подозренья,Она в заклад хоть перстенекВзять умоляла.
Дон Фелис
Но залогОтвергнут был?
Лусиндо
Да, к сожаленью!Тут гаснуть начала любовь.Вернее было бы, пожалуй,Сказать, что вмиг ее не стало.Вернуть я деньги вновь и вновьПросил. Но столько ж было толкуИх ждать, как увидать во сне.И понял я, что проще мнеИскать на дне морском иголку.Увы! Меня в краю родномУлыбкой встретили кривою,Да я и сам не знал покояИ думал только об одном —Как вновь в Палермо очутиться.Но я товар лишь для тогоПривез, чтоб запахом егоВ таможню заманить волчицу.И не пронюхала она,Что сверху мною нарочитоТряпье кой-где сукном прикрытоИ что всему добру ценаДублонов сто — и то едва ли.
Дон Фелис
О, если бы моя бедаБыла такой же, мы тогдаДруг друга век бы не встречали!