Отстань, Марсело! От врача-то и болею… Марсело
(Бланке, тихо)
Может, приступы притворства, На тебя, сестра, напали? Бланка
(к Марсело, тихо)
Что-то слишком ты назойлив! Или твой Хуан в Белеме Врачеванью научился? Иль ты сам такой умелый, Что вправляешь людям совесть? Ты свою бы прежде вправил,— У тебя она хромает,— А мою оставь в покое, Не в свои дела не суйся. Не чужим умом живу я И пишу не под диктовку. (Громко.)
На зеленых травах парка Синей расцветает ревность. От нее зачем вкусила Неразумно, безрассудно? (Поет.)
Нет, не помогли мне Матушка, травы, Нет, не помогли мне, Брошу их, право! Томе
Что ж, и верно, есть немало Разных трав необычайных: Белена и наперстянка, Чертов хвост, дурман, синявка, Пусть они и вредоносны, Но на каждый яд найдется Также и противоядье. Есть умелые старухи, Что сбирают и разводят Майоран, кудрявку, мяту, Лапы львиные, чья польза Хорошо известна дамам, Папоротник приворотный, Добрую траву Петрову И траву святого Хуана, Ту, что рвать велит обычай На рассвете. Есть съедобный Портулак, чебрец, кислица, Есть ревун-трава от глотки, И моргун-трава от сглазу… Инес
А болтун-травы там нету? Томе
Не встречал… Но как упорно Голосит: «Не помогли мне, Брошу их, право»! Те же, дон Фелис и Педро со склянкой в руке.
Дон Фелис
Лекарь к вам сейчас придет, А пока противоядье Выпейте…