Донья Инес

Но надо в любви ценить Не глупость, а смелость и честь.

Донья Хуана

Любовь моя, значит, глупа? Король и Энрике — братья!

Донья Инес

Из правил бывают изъятья, Любовь порою слепа.

Донья Хуана

Отваги ему не хватает? Ума? Да ты не в себе!

Донья Инес

Нет, глаз не хватает тебе,— Любовь тебя ослепляет. Я, в вашу игру не играя, Все вижу и лучше сужу.

Донья Хуана

Так знай, что я им дорожу, Как высшим блаженством рая. И знай, что нашему раю Завидовать небо могло бы!

Донья Инес

(в сторону)

О нем говорю со злобой, Хотя от любви умираю.

Донья Хуана

Зачем мне совета просить? Тебе он не нравится? Что ж! Зато для меня он хорош.

Донья Инес

Кто может тебя убедить?

Донья Хуана

Святому престол я воздвигла, Похитив — право, невинно — Цветенье у апельсина, У хвои — зеленые иглы. Траву я везде разбросала; Высокие эти кусты Стоят, не боясь тесноты, И в лес превратилась зала. А лик святой Иоанна Сияет в алмазном убранстве, И запах в воздушном пространстве Струится благоуханно. Тот запах — нежный, невинный; Севилье нашей не надо Цветов валенсийского сада: Чудесны, но резки жасмины. Святому, верно, дороже Сердца, чем все алтари. Молюсь ему до зари, Чтоб счастье мне выпало тоже. Ты знаешь, невест украшают Цветы апельсина извечно; Быть может, и мне подвенечный Убор они обещают. Молилась, но никогда Ответа не слышала я, Возьмет ли в жены меня Энрике.
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату