Фабьо

Боязнь остаться без друзей И участь претерпеть дурную.

Диана

Я — женщина, и я ревную. Беда грозит любви моей.

Алехандро

(Теодоре)

Но мне у вас просить придется Отсрочки. У меня сейчас Забот сверх меры.

Фабьо

(Диане, тихо)

Из-за вас Он во Флоренцию вернется.

Диана

Как — во Флоренцию? Он родом Из Пармы, герцог — брат ему.

Фабьо

Он сказки плел вам потому, Что говорил перед народом.

Теодора

Счастливый путь, Отавьо славный, И в знак того, что вы — со мной И будете любой ценой Отстаивать мой сан державный, Примите этот вот алмаз, Как память женщины, которой Вы стали другом и опорой.

Алехандро

О, как благодарить мне вас! Я буду скован цепью вечной, Надев его, — ведь мы должны Блюсти обычай старины,— На средний палец, на сердечный.

Диана

(в сторону)

Раз он у ней на поводу И покорен наполовину, Я, кажется, сорву и скину С себя всю дурость.

Фабьо

(Диане, тихо)

Я иду Вдогонку.

Алехандро

(Теодоре)

Фабьо и Диана!..

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Беседа ей была слышна.
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату