Макаррон
Вы сошли с ума И впрямь! А вдруг вина и хлеба Прольются токи? Пусть всю ночь Поток бушует. Дай-то боже! Отавио
Ну, разом, в путь! Макаррон
Сказал бы то же, Когда б не слез я с козел прочь. Там, восседая как брадатый Сатурн,[45] стегал я не стыдясь То войско пешее, что грязь И нынче месит как когда-то. А с козел слез — цена мне грош. Отавио
Здесь кто-то дом до половины Возвел… Макаррон
Не дом, скорей — руины! Куда ни ступишь, здесь найдешь Одни лишь камни, прах единый. Отавио
Давай поближе подойдем! Макаррон
Или нам мало утомленья? Мы голодны, в изнеможенье, Мы деньги ищем непутем, Ища не ищем их. Признаться, Искать их — горе, стыд и срам! Как не завидовать глупцам, Что без обеда не ложатся И не уснут? Отавио
Вот жалкий вздор! Вдали показывается Клариндо.
Те же и Клариндо.
Отавио
Пастух? Макаррон
Нет, ангел, это ясно! Отавио
Покличь его. Макаррон
Ну что ж, прекрасно… Сеньор пастух! Эй вы, сеньор Пастух! Учтив всегда на диво