Дон Эктор

Сказали мне, Что вы и человек вполне Порядочный, и…

Белардо

Трус к тому же, И враль отменный.

Прадело

Сводник каждый Роландом норовит прослыть,[16] Но храбрость заячью и прыть Еще покажет он однажды. Я сразу разглядел в нем труса.

Дон Эктор

Безумец он иль вертопрах, Но многое в его словах Пришлось, Прадело, мне по вкусу. Девчонка, что б с ней ни случилось, Должна моей быть. Ведь она Была насильно пленена, А не сама вчера пленилась Ничтожным Хорхе. Так пойдем! Пусть даже пленницею кроткой Фортуна стала, мы красотку У лейтенанта отберем… Скажи, как звать тебя?

Каструччо

Каструччо, Слуга сеньора.

Дон Эктор

Ты живешь Лишь этим иль порою все ж Дела находишь и получше?

Каструччо

О, сотни женщин всех сортов Каструччо принцу предоставит,— Пусть больше дам он обесславит, Чем отрубил Нерон голов![17] Нет, нет, две тыщи дев цветущих Должны составить ваш гарем — Еще нетронутых никем Плодов, возросших в райских кущах. Фортуна — ваша! Быстро я с ней Столкуюсь. Я ведь не болтун.

Дон Эктор

Внимать ли звону этих струн?

Белардо и Прадело

Нет в мире праздника прекрасней.

Дон Эктор

Идем!

Каструччо

Узнать мне было б лестно, Где вечером я вас найду.

Дон Эктор

Вы читаете Том 6
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату