Вольтера; Ироц — персонаж его трагедии «Мариамна» (1724); «Альзира» (1736) —трагедия на тему о жестокостях и фанатизме испанских завоевателей в Перу.
5 «Меропа» (1743) — эдна из немногих трагедий Вольтера, не ставящих откровенно политических или антирелигиозных проблем, а трактующих простые человеческие чувства. Богатая напряженными драматическими ситуациями, она была наряду с «Заирой» самой «репертуарной» трагедией Вольтера.
6 Эгист — сын царицы Меропы, воспитанный вдали от родины под чужим именем и являющийся ко двору матери неузнанным.
7 «Храм Вкуса» (1733) — поэма с обширными прозаическими встатжами, построенная по схеме «путешествия на Парнас». Вольтер дает в ней критический обзор французской литературы прошедшего века и современной. Именно здесь содержится критика упоминаемых Вовенаргом персонажей Расина, которые, по мнению Вольтера, «все на одно лицо: нежные, галантные, кроткие и скромные; и Амур, следующий за ними, принимает их за французских придворных» (Voltaire. Роётев et discours en vers. Paris, an VIII (1800). P. 109).
8 . . . «бывших всего лишь изящными». . . — В последующих изданиях «Храма Вкуса» Вольтер снял эту фразу, видимо, согласившись с замечанием Вовенарга.
9 ... в защиту дсбродетельного автора «Телема- ка». . . — Имеется в виду Фенелон (см. примеч. на с. 420), которому Вольтер ставит в вину повторения и ненужные подробности, «Защита» Вовенарга заключается в том, что он в отличие от Вольтера ставит Фенелона выше Боссюэ.
10 . . . судят с такой суровостью. — По мнению издателей первого полного собрания сочинений Вольтера, ни одно из его произведений (даже на гораздо более острые общественные темы) не создало ему столько врагов, как «Храм Вкуса».
11 ... «Памяти Женонвиля» и «На смерть мадмуазель Аекуврер». .. — Первое написано в форме лирического послания (1729) и посвящено памяти близкого друга Вольтера, советника парламента де ла Фалюэра де Женонвиля; второе (1730) — одна из самых острых в публицистическом отношении од Вольтера, обличает мракобесие и нетерпимость католической церкви, отказавшей в погребении знаменитой трагической актрисе Адриенне Лекуврер (1692 —1730) по причине ее «греховной» профессии. Воьгер ставит в пример своей нации англичан, почтивших великих актеров, писателей и ученых погребением в Вестминстерском аббатстве рядом с прахом королей.
12 ... предисловие к Эдипу» оэ против г-на де Ла Мота. . . — Предисловие к своей первой трагедии «Эдип» (1718) Вольтер написал в 1730 г. Оно является развернутым теоретическим рассуждением о принципах трагедии и полемически направлено против поэта и драматурга Удар де Ла Мота (1672—1731), пытавшегося утвеодить во Франции трагедию в прозе.
13 . . . «Послание г-же маркизе дю Шатле». . . — Габриель-Эмилия де Тонел'ье де Дюртейль, маркиза дю Шатле (1706—1749), — многолетняя подруга Вольтера, была одной из самых умных и образованных женщин своего времени; автор «Трактата о счастье» и некоторых других сочинений на естественнонаучные темы. Вольтер прожил в ее замке Сире 15 лет до самой ее смерти. Ей посвящено множество его стихотворений, в том числе несколько поэтических посланий. Однако Вовенарг имеет в виду прозаическое, предпосланное трагедии «Альзира» (1736).
14 ... в «Размышлениях об эпических поэтах». . . — Имеется в виду «Опыт об эпической поэзии», сопровождавший издание «Генриады» и содержащий очерки
об эпических поэтах древности и нового времени (Гомере, Вергилии, Данте, Тассо, Камоэнсе, Мильтоне). Первая глава называется «О различных вкусах народов».
15 . . . отрывках из английских стихотворцев. . . — Переводы из Шекспира, Драйдена, Александра Попа содержатся в «Философских письмах» (1734, письма
18 и 22).
16 «Опыт о веке Людовика XIV» (1739)—включал Введение и 1-ю главу будущего фундаментального труда «Век Людовика XIV» (1751), в котором Вольтер дает развернутую картину политической, экономической и духовной жизни Франции в эпоху правления Людовика XIV (1643—1715). «Опыт» был сразу же запрещен французской цензурой.
17 . . . «Размышления об истории».. . — Имеются в виду «Заметки об истории» (1742) и «Новые соображения об истории» (1744), в которых содержится в краткой форме общая концепция исторического процесса, развернутая в обширном труде «Опыт о нравах и духе народов» (1756).
18 Повторения у Фенелона. . . — См. примеч. на с. 420.
19 ... четыре гениальных прозаика. . . — Для литературных взглядов Вовенарга характерно, что он принимает во внимание только моралистическую прозу, игнорируя роман во всех его разновидностях (в том числе и классический роман г-жи де Лафайет «Принцесса Клевская», 1678). Симптоматично также, что в перечень «гениальных прозаиков» не вошел Ларошфуко.
20 .. . за одним лишь Боссюэ. — См. примеч. на с. 416.
21 О Фонтенеле — Бернар де Фонтенель (1657— 1757), племянник Пьера Корнеля, плодовитый писатель, работавший в разных жанрах (трагедия, комедия, литературная критика, сатирическая проза, научно-популярные сочинения). Пользовался большим авторитетом в литературных и научных кругах. Активный участник «спора древних и новых» на стороне «новых», в частности сторонник преимущества прозы над поэзией. С этой позицией Фонтенеля Вовенарг полемизирует в фрагменте «О поэзии и красноречии», с. 243. Наиболее известные произведения Фонтенеля — сатирические «Диалоги мертвых — древних и новых» (1683) и «Беседы о множественности миров» (1686).
22 Один большой поэт называет ее «гармоническим красноречием». . . — Вольтер в «Философских письмах», письмо 25: «О мыслях г-на Паскаля». Цитируемая фраза содержится в толковании 57 Мысли (по нумерации Вольтера), где Паскаль рассуждает о возможности «геометрической красоты» и «медицинской красоты» наряду с поэтической.
23 Мильтон, Шекспир. — Джон Мильтон (1608— 1674) — поэт и публицист, участник английской буржуазной революции. Его поэма «Потерянный рай» (1667) начиная с середины XVIII в. приобрела большую популярность во Франции, в частности описание райского сада оказало заметное влияние на развитие описательной поэзии. Знакомством с Мильтоном и Шекспиром французская публика обязана Вольтеру.
О Шекспире он подробно говорит в 18-м «Философском письме», о Мильтоне — в «Опыте об эпической поэзии» (см. выше, примеч. к с. 232), хотя в обоих случаях сочетает похвалы с довольно резкой критикой. Вслед за Вольтером и другие поэты (в частности, Луи Расин, сын драматурга) провозгласили Мильтона «новым Гомером».
24 Знания о внешнем мире. . . — Исходная позиция «новых» в «споре дрезних и новых» заключалась в приоритете современных научных знаний о мире, определяющем и поэтическое превосходство новых авторов над древними. Фонтенель, сам весьма посредственный поэт, уделял много внимания популяризации естественнонаучных теорий нового времени (см. выше, примеч, к с. 237).
25 У народа сплошь легкомысленного. . . — Вовенарг имеет в виду французов.
26 ... редко отваживается на это «Телемака» или «Надгробных речей». . . — Книга Лабрюйера «Характеры, или Нраьы нынешнею века» проникнута