оригинала. . . — Комментаторы сочинений Вовенарга расходятся в истолковании этого места. Сюар относит его к переводчице Гомера Анне Дасье (1654—1720), выступив-щей с его защитой от критики «новых» (Удар де Ла Мота). Жильбер полагает, что речь идет о Шекспире, драмы которого начали появляться в переводе Лапласа начиная с 1745 г.
60 Кромвель Оливер (1599—1658)—английский политический и государственный деятель, возглавил буржуазную революцию. В 1653 г. объявил себя лор-дом-протектором республики.
61 Тюренн — см. примеч. на с. 419.
62 . . . небольшую, по праву завоеванную провинцию. . . — По-видимому, имеется в виду Лотарингия, с трудом полученная Францией в 1737 г. после войны за польское наследство для экс-короля Польши Станислава Лещинского, тестя Людовика XV.
63 Г-н де Воаьтер видит оэ республику... — В «Опыте о веке Людовика XIV».
64 Если бы люди со не существовало бы. — Этот афоризм близко перекликается с 87 максимой Ларошфуко: «Люди не могли бы жить в обществе, если бы не водили друг друга за нос».
65 Великий Конде — Луи II де Бурбон, принц Конде (1621—1686), выдающийся полководец, участник Фронды; покровительствовал писателям, в частности Буало и Расину. Дом Конде состоял в близком родстве с королевской династией.
66 . . . нежели достойно ее отправлять. . . — Неточная передача 164 максимы Ларошфуко.
ВОЛЬТЕР.
НАДГРОБНОЕ СЛОВО В ПАМЯТЬ ОФИЦЕРОВ, ПОГИБШИХ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ 1741 г.
1 .. . под Прагой, в сражении при Фонтенуа, в Лау-фельдской битве. . . — Французская армия, заняв в 1742 г. Прагу, была осаждена в городе и с трудом вырвалась из окружения. Во время отступления Вовенарг обморозил ноги. В сражении при Фонтенуа (1745) французские войска под командой маршала Мориса Саксонского одержали победу над силами австрийцев и англичан. Вольтер посвятил этому событию поэму. Битва под Лауфельдом (в Голландии, вблизи г. Мастрихта) в 1747 г. была так же, как и предыдущая, одним из крупных сражений в войне за австрийское наследство. Французская армия под командой Мориса Саксонского одержала победу над англичанам». Потери с обеих сторон были очень значительны.
2 ... в сочинении, посвященном дружбе и украшен-ном трогательными стихами. — Имеется в виду стихотворное Послаьие Мармонтеля к Вольтеру, предпосланное его трагедии «Тиран Дионисий» (1748). Вовенаргу посвящен в нем обширный отрывок, к Посланию приложена краткая биография Вовенарга, составленная Мармонтелем. Трагедия «Тиран Дионисий» трактует известный сюжет, использованный Шиллером в балладе «Порука», о самоотверженной преданности двух друзей.
МАРМОНТЕЛЬ.
ПИСЬМО ГОСПОЖЕ Д’ЭСПАНЬЯК
1 Мармонтель Жан-Франсуа (1723—1799) —плодовитый писатель, автор нравоучительных сказок, рассказов, романов, комических опер, литературно-критических статей. С 1771 г. — официальный историограф Франции, с 1783 г. — после смерти Даламбера — непременный секретарь Французской Академии.
2 Бовен Жан-Грегуар (1714—1776) — второстепенный литератор, сотрудничал в журналах; автор трагедии «Херуски» (1772), поставленной в Комеди Франсез, но успеха не имевшей.
Мармонтелъ. Письмо госпоже д’Эспаньяк 6 октября 1796 г.............
370
372
377
410
414
Люк де Клапье де Вовенарг РАЗМЫШЛЕНИЯ И МАКСИМЫ Утверждено к печати Редколлегией серии «Литературные памятники»
Редактор издательства Е. А. Смирнова Художник Л. А. Яценко Технический редактор М. Э. Карлайтис Корректоры Л. М. Бова, А. 3. Лакомская, К. С. Фридлянд
ИБ № 33180
Сдано в набор 27.03.87. Подписано к печати 5.07.88. Формат 70Х907з2. Бумага М 1 типографская. Гарнитура академическая. Печать высокая. Уел. печ. л. 16.08. Уел. кр.-от. 17.08. Уч.-изд. л. 15.45.
Тираж 100 000. (1-ый завод 1—50 000).
Тип. зак. 1429, Цена 2 р. 30 к.
Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Наука». Ленинградское отделение.
199034, Ленинград, В-34, Менделеевская лин., 1.
Ордена Трудового Красного Знамени Первая типография издательства «Наука». 199034, Ленинград, В- 34, 9 линия, 12.