301

Письмо Дж. К. Хеннебергера Дж. Фримэну, 20 октября 1968 г.; Sonia Н. Davis «The Private Life of Howard Phillips Lovecraft», неопубликованная рукопись из Библиотеки Джона Хэя, pp. 1 Of, 7; Harold F. Searles «The Nonhuman Environment», N. Y.: International University Pr., Inc., 1960, p. ix.

302

Harold F. Searles «The Nonhuman Environment», N. Y.: International University Pr., Inc., 1960, pp. 67, 62, 99.

303

Лавкрафт обыгрывает идиоматическое выражение «Круглая затычка в квадратной дырке, квадратная затычка в круглой дырке» (A round peg in a square hole, a square peg in a round hole), имеющее смысл «нечто не на своем месте». (Примеч. перев.)

304

Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 6; «Н. P. Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Books at Brown», XI, 1 & 2 (Feb. 1949), p. 10; письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 20 сентября 1924 г.; К. М. Эдди, 5 сентября 1924 г.; рукопись, Библиотека Джона Хэя. В шестом абзаце резюме Лавкрафт сначала написал, что он «чисто англо-американского протестантского происхождения», но решил заменить это на более тактичное «выходец из культурной американской среды». Поскольку ни одна формулировка не зачеркнута, мне не известно, какая из них была использована в напечатанном варианте.

305

Левант — общее название стран, прилегающих к восточной части Средиземного моря. (Примеч. перев.)

306

Ф. Б. Лонг (в личном общении); «New York Times», дата отсутствует; письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 1 августа 1924 г.

307

Rheinhart Kleiner «А Memoir of Lovecraft» в Howard Phillips Lovecraft «Something About Cats and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1949, pp. 225f; письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Ш. Коулу, 15 июля 1935 г.

308

Howard Phillips Lovecraft «The Dark Brotherhood and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1966, p. 319; «Weird Tales», XXX, 4 (Oct. 1937), pp. 418–36; Howard Phillips Lovecraft «The Outsider and Others», Sauk City: Arkham House, 1939, pp. 147–63; «At the Mountains of Madness and Other Novels», Sauk City: Arkham House, 1964, pp. 222–47.

309

В оригинале «pulp», одно из значений которого «пульпа, древесная масса, целлюлоза», т. е. подразумевается бумага низкого качества, на которой и печатаются низкопробные издания. (Примеч. перев.)

310

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дер лету, 18 марта 1931 г.; Ф. Б. Лонг (в личном общении); Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 121.

311

Hart Crane «The Letters of Hart Crane», 1916–1932, N. Y.: Hermitage House, 1952, p. 187; письмо Г. Ф. Лавкрафта С. Лавмэну, 29 апреля 1923 г. (цит. по: Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация,

Columbia University, 1962, p. 120); Л. Ф. Кларк, 18 сентября 1925 г. (там же); 14 октября 1925 г.

312

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 19 октября 1926 г.; 25 октября 1926 г.

313

Rheinhart Kleiner «А Memoir of Lovecraft» в Howard Phillips Lovecraft «Something About Cats and Other

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату