Pieces», Sauk City: Arkham House, 1949, p. 224.

314

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 29 сентября 1924 г.; 4 ноября 1924 г.; 17 ноября 1924 г.; 29 ноября 1924 г.

315

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 29 сентября 1924 г. Я помню передовицы, поднимавшие хазарскую теорию в двадцатых годах в «Лос-Анджелес Тайме» и в британском журнале «Флайинг».

316

John P. Marquand «The Late George Apley (A Novel in the Form of a Memoir)», Boston: Little, Brown 8c Co., 1936, p. 213.

317

Я полагаю, что банк обанкротился именно в то время, однако во множестве автобиографических записей Сони, в рукописях (как написанных от руки, так и напечатанных) в Библиотеке Джона Хэя, хронология столь запутана, что я не могу быть полностью уверенным, что банкротство не произошло позже, около 1930 года.

318

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 12 ноября 1924 г.; 11 ноября 1924 г.; 4 ноября 1924 г.; 29 сентября 1924 г.

319

Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 5; «Н. P. Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Books at Brown», XI, 1 8c 2 (Feb. 1949), pp. 9f; «The Private Life of Howard Phillips Lovecraft», неопубликованная рукопись из Библиотеки Джона Хэя, р. 7. Коки в Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 114, говорит, что Соня настаивала, чтобы одна из тетушек приехала в Нью-Йорк вести хозяйство для Лавкрафта, но я не нашел этому подтверждений и подозреваю, что данное заявление вызвано неправильным пониманием Коки отчетов Сони.

320

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 8 августа 1925 г. Отточия Лавкрафта.

321

Howard Phillips Lovecraft «The Courtyard», 11.1–8 в «Fungi from Yuggoth and Other Poems», N. Y.: Ballantine Books, Inc., 1971, p. 117. Название главы отсылает к истории о Гуннаре в легенде о Сигурде. После смерти Сигурда Гуннара заманивают во двор Атли (т. е. Аттилы), предают, связывают и бросают в яму с ядовитыми змеями. Его сестра Гудрун тайно передает ему арфу, на которой он играет пальцами ног. Это очаровывает змей, пока одна из них (очевидно, не бывшая любительницей хорошей музыки — быть может, ранний фанат рока?) не приканчивает его. См. «Сага о Вельсунгах», перевод Уильяма Морриса (1962), р. 219.

322

Ф. Б. Лонг (в личном общении); Samuel Lovemati «Lovecraft as a Conversationalist» в «Fresco», VIII, 3 (Spring, 1958), p. 35; письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 15 июня 1925 г.

323

Чуть более шестидесяти шести килограммов. (Примеч. перев.)

324

Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 4; «Н. P. Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Books at Brown», XI, 1 & 2 (Feb. 1949), p. 9.

325

Sonia H. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 4; «Н. P. Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Books at Brown», XI, 1 & 2 (Feb. 1949), p. 9; письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, март 1926 г. (Это письмо в Howard Phillips Lovecraft «Selected Letters, II», Sauk City: Arkham House, 1968, pp. 3f, по своему содержанию и в сравнении с другими письмами представляется датированным мартом 1925 года ошибочно.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату