простонал он.

— Нет, дорогой. Однако мне положено находиться на рабочем месте с девяти утра до шести вечера. Я работаю в Доме моды.

— Тогда все не так страшно. В Доме моды можно не только кроить, но и перекраивать! — Он придвинулся ближе и нежно обнял девушку.

— И все-таки мне необходимо позвонить, соврать, что нездоровится, и отпроситься до обеда, — нехотя произнесла она.

— Тебе действительно это так нужно? — с сомнением спросил он.

— Отныне ты один мне действительно нужен! — Сильви прижалась к нему всем телом.

— Тогда оставайся! Позвони и скажи, что придешь завтра. Телефон справа от кровати на тумбочке, — чмокнув девушку в нос, весело сказал он.

Она, не раздумывая, набрала номер салона.

— Мадам Бернье? Говорит Сильви. Я неважно себя чувствую… Что со мной? Не знаю, жду врача. Надеюсь, ничего серьезного и завтра я смогу выйти на работу… Если не станет легче, позвоню завтра утром… Да-да, обязательно буду лечиться… Спасибо, мадам.

Он подождал, когда она положит трубку, и проговорил:

— Знаешь, ты божественно лжешь!

— Мне так приятно лгать сегодня! Я тебя люблю. — Сильви осыпала его лицо поцелуями.

— Уже? — насмешливо спросил он.

— Да, — решительно отозвалась девушка.

— Из твоего телефонного разговора я по крайней мере узнал, как тебя зовут. Не было времени спросить об этом раньше… Сильви… Мне нравится твое имя.

— А как тебя зовут? — ласково спросила она.

— Патрис.

— Мне тоже нравится! Патрис и Сильви… Это звучит… Наконец-то! — Сильви облегченно вздохнула.

На следующее утро Сильви пришла в салон «Мари-Каролин» сияя от счастья. От хмурого выражения лица и тем более язвительного тона последних дней, что вынудило директрису сделать Сильви выговор, не осталось и следа. Превращение было настолько поразительным, что невольно напрашивалась мысль: а не стало ли вчерашнее недомогание, о котором Сильви сообщила по телефону, завершением кризиса, после чего неизбежно выздоровление… Можно было и предположить, что добрая фея дотронулась чудесной палочкой до несчастной продавщицы и чудом волшебства вернула девушке радость жизни. В общем, неважно, какое лечение принесло исцеление, — в магазин вернулась прежняя Сильви, которую все любили, а может быть, даже и еще более обаятельная и услужливая, чем прежде!

— Итак? Вы себя лучше чувствуете, милочка? — спросила мадам Бернье.

— Я никогда не была в такой отличной форме! Эти сутки отдыха сделали невероятное, — весело воскликнула Сильви.

— Похоже, доктор, которого вы ждали, превосходный специалист, — заметила директриса.

— Да, он просто чудо-доктор, мадам, — с энтузиазмом подхватила девушка.

— Если мне когда-либо понадобится врач, я попрошу у вас его адрес. Временами я тоже чувствую ужасную усталость. Да, мне необходим доктор, который даст мне что-то укрепляющее.

— К сожалению, мадам, — уклончиво ответила Сильви, — мой доктор очень занят сейчас.

Ни за что на свете Сильви не назвала бы фамилию «своего» Патриса, она считала уже, что он принадлежит ей, и только ей. Эта старая кляча директриса наверняка давным-давно завладела патроном. Пусть и дальше наслаждается с Натом Венфелем… Разве что он откажется от нее? Может, когда-нибудь эта самоуверенная женщина тоже пополнит ряды тех, которые стали такими желчными из-за того, что их бросили? Вчера вечером Сильви смогла понять, почему ее коллеги-продавщицы были правы, когда с таким восторгом говорили о любовном акте! Отдаваться первому встречному теперь значило для Сильви совершать святотатство. Другое дело — принадлежать такому красавцу, такому сильному мужчине, как Патрис. Это все равно что петь гимн любви…

Сильви всегда была лучшей — самой лучшей — продавщицей в салоне, но сегодня превзошла самое себя. И если в ближайший месяц она будет работать столь же активно, оборот «Мари-Каролин» удвоится!

Закончился рабочий день, и Сильви, как обычно перед тем как покинуть магазин, спустилась со всеми в раздевалку, предназначенную для персонала. Она напевала модную мелодию! Такого с ней еще ни разу не случалось за время работы в «Мари-Каролин».

— Ты сегодня удивительно веселая! — заметила одна из коллег. — Ты что, отхватила крупный выигрыш в лотерею или на скачках? Или наконец встретила свою любовь?

Последний вопрос прозвучал скептически: Сильви и Прекрасный Принц? Это даже нельзя вообразить! Не обращая внимания на тон, которым был задан вопрос, дурнушка Сильви непринужденно отпарировала:

— А почему бы и нет? Разве только ты имеешь право нравиться?

Девушка в растерянности смолкла, а Сильви вышла из магазина, напевая свою мелодию.

На лестничной площадке у дверей квартиры Сильви ждал Мамаду.

— Вы что тут делаете? — удивленно воскликнула она.

— Я жду тебя, Сильви. Вче'а, вече'ом я тоже тебя ждал в это же в'емя, но ты не п'ишла. Я ждал те'пеливо, — сказал он.

— Ну и что? Я имею право делать что хочу! Уходите или позову консьержа. — Сильви сделала попытку обойти незваного гостя.

— Ты не хочешь, чтобы я вошел к тебе в ква'ти'у? — удерживая ее, спросил тот.

— Никогда! Я и так оказываю вам большую честь, разговаривая с вами… Прекратите мне говорить «ты»! Понятно?

Сильви решительно оттолкнула мартиниканца.

— Я тебя п'ек'асно понял. Только вы невежливы! — с упреком произнес он.

— Ну уж это слишком! Неужели вам не понятно, что я терпеть не могу драк? — возмущалась Сильви.

— Но это же п'оизошло потому, что я хотел защитить вашу честь! — Мамаду растерянно всплеснул руками.

— Мою честь нечего защищать!.. И как же закончилась эта дикая история? — почувствовав укол совести, уже спокойнее спросила она.

— В полиции, нас туда всех доставили. Но мне все 'авно. Я доволен: оба г'убияна за то, что вас обидели, получили как следует! Один — в больнице, а у д'угого выбиты два зуба! — гордо сообщил негр.

— Ничего себе! И вы довольны собой? Вы так и останетесь дикарем! — поморщилась Сильви. — А теперь убирайтесь. Вы мне не нужны: ни в постели, ни для танцев. Вы думали только о своих личных удовольствиях! Вы — эгоист, вот вы кто!

— Мадам Те'но скажет вам, что это неп'авда. Она меня хорошо знает.

— И не зря! Она знакомит вас со всеми! Я больше не хочу иметь ничего общего с этой женщиной. Ничего! Она нас познакомила, мы заплатили, мы занимались любовью… Вы, по крайней мере! А я, мне только казалось… Кончено! Мы в расчете. — Сильви отвернулась.

— Почему вы уехали с этим мужчиной, когда я д'ался за вас? — с обидой в голосе произнес Мамаду.

— Во-первых, я не хотела провести остаток ночи в полицейском участке. И еще потому, что этот человек — настоящий мужчина. Он по крайней мере не ходит в один и тот же бар каждый раз с разными женщинами! — язвительно заметила Сильви.

— Р'аз так, я ухожу, — сказал Мамаду.

— Прощайте!

Вы читаете Дерзкая красота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату