без малого пяти лет работы? Пяти лет, в течение которых вы заслужили только похвалу и, я думаю, неплохо зарабатывали на жизнь благодаря процентам от продаж. И в этом тоже ваша заслуга.
— Именно так, — кивнула Сильви.
— Вы покидаете Дом моды, который стал отчасти и вашим? — Патрон никак не мог прийти в себя.
— О, не надо преувеличивать, господин Венфель! Мы все здесь знаем: единственный патрон — это вы! Да, я покину ряды армии ваших продавщиц в следующую субботу в этот же час.
— Но почему вы приняли такое решение? Вы считаете, что недостаточно зарабатываете? Поверьте, дорогая Сильви, если в этом причина, можно найти решение проблемы. Я ни за что не хочу вас терять!
— Причина абсолютно не в материальной стороне. Даже если вы предложили бы мне — в чем я очень сомневаюсь — удвоить месячную зарплату, я все равно не осталась бы…
— Значит, решение бесповоротно? — обреченно вздохнул патрон.
— Да, господин Венфель.
— Поскольку деньги здесь ни при чем, могу я узнать настоящую причину вашего решения? — спросил он.
— Я… я выхожу замуж…
— Вы?.. И поэтому вы всю неделю ходили с таким похоронным выражением лица? — Нат Венфель не мог поверить собственным ушам.
— Вам показалось. — Сильви опустила глаза.
— Показалось? Сильви, это заметили все в магазине!
— Вполне возможно, что я выглядела озабоченной последние дни. Но это нормально: замужество — не шутка! Это серьезное дело. Я очень долго думала, прежде чем принять решение. Вы правы: мне было здесь так хорошо! Но мой жених не хочет больше ждать. Он прав, потому что любит меня. — С каждым произнесенным словом голос Сильви звучал все убедительнее.
— А вы? — спросил потрясенный патрон.
— Я его обожаю. Если бы вы знали, как он ласков со мной! В нем все есть: очарование, доброта, красота, элегантность, ум и, — что не портит остальное, — он очень богат. — Сильви уже не могла остановиться.
— Неужели? Об этом можно только мечтать!
— Согласна, господин Венфель, но более того, это сбывшаяся мечта, как по волшебству!
— В таком случае мне следует прежде всего вас поздравить. — Патрон достал платок и вытер пот со лба. — Я очень хорошо понимаю, что такой богатый мужчина не хочет, чтобы его жена продолжала работать.
— Скажу вам, господин Венфель, он так сильно влюблен в меня, что, если я буду продолжать работу и надолго оставлять его одного, он станет меня дико ревновать! А поскольку я дала себе слово никогда не огорчать его… Признаюсь, когда я думаю, что расстаюсь с «Мари-Каролин», мне, право, становится грустно. Здесь у вас я была счастлива, здесь меня по-настоящему понимали, особенно вы, господин Венфель… Мне также жаль расставаться и с мадам Бернье, хотя порой с ней бывало трудно, но она справедливая женщина. Я люблю своих коллег… В общем, мне все здесь нравилось! В этом, вероятно, настоящая причина того, что на этой неделе вы все заметили мое состояние… Да, мысль, что я должна уйти, приводила меня в смятение, и, главное, я не знала, как мне сообщить вам эту новость. Сейчас, когда это сделано, я чувствую себя гораздо лучше. — Сильви даже улыбнулась и продолжала: — В прошлое воскресенье мы, мой жених и я, приняли решение пожениться.
— Как скоро свадьба? — поинтересовался патрон.
— Как можно скорее!
— Не будет ли с моей стороны бестактностью спросить: как фамилия вашего избранника?
— Его зовут Патрис. Его фамилия очень известна в высших кругах. А поскольку мы намерены сочетаться законным браком в очень узком кругу… Патрис прав: многолюдные церемонии утомительны, а этого следует ожидать, учитывая положение его семьи. Как только бракосочетание состоится, мы уедем в длительное свадебное путешествие вокруг света…
— Вокруг света! Невероятно! Тем более я вас вдвойне поздравляю. Но я не хочу, чтобы вы нас покинули просто так. В субботу «Мари-Каролин» закроется в порядке исключения в пять вечера. И здесь, в этом магазине, где вы проработали столько лет и были его украшением, мы все вместе — дирекция и служащие — выпьем по бокалу шампанского за ваше счастье. Не окажет ли нам честь ваш жених, для нас это была бы большая радость. — Патрон улыбался во весь рот.
— Конечно, господин Венфель. Не знаю, как вас благодарить за такое внимание. Но если вы закроете магазин раньше, чем обычно, то понесете убытки. В субботу после обеда особенно много покупателей!
— Неизменно практичная Сильви! рассмеялся тот. — Ну что же, тем хуже, дорогая. Иногда можно послать ко всем чертям заботы о сверхприбыли! И пусть попробует кто-нибудь сказать, что этот скряга Нат Венфель ни разу в жизни не был щедрым!
Он, конечно, умолчал, о чем думал на самом деле: разве ему не предоставлялся сейчас редкий случай возвыситься в глазах окружающих, завоевать всеобщее уважение, ему, которого все служащие считали жадным торгашом? Такие на первый взгляд незначительные поступки в конце концов приносят выгоду. Красивые проводы лучшей продавщицы оставят неизгладимые воспоминания.
— Вы думаете, мы можем рассчитывать на присутствие вашего жениха? — переспросил он.
— Постараюсь убедить его. Правда, каждую субботу он играет в гольф, это у него вошло в привычку. Я не сказала вам, он еще и незаурядный спортсмен. — Глаза Сильви горели, похоже, она сама поверила в красивую сказку.
— О, этот мужчина — само совершенство! Раз он вас любит, придет обязательно. А сейчас, дорогая Сильви, позвольте мне вас поцеловать. В обе щечки, конечно, чтобы он не ревновал.
Нат Венфель поцеловал Сильви и, держа все еще ее руки в своих, сказал:
— Знаете, мне тоже грустно. Это правда, нелегко расставаться с человеком, у которого столько достоинств: услужливость, трудолюбие, преданность, главное — ум.
— Но только не красота, господин Венфель? — не удержалась Сильви.
— При чем здесь красота? Для чего красота? В мире сотни миллионов девушек более красивых, чем вы, но они никогда не найдут себе такого мужа, какого нашли вы!
— Да, правда. Такое замужество, как у меня, — редкость! — Сильви горделиво выпрямилась на стуле.
— Вот видите! И перед тем как уехать сегодня вечером, обещайте выполнить мою просьбу: теперь, когда вы мне выдали ваш замечательный секрет, поклянитесь вернуть нам в эту вашу последнюю неделю в магазине улыбку, которую мы все так любим.
— Обещаю, — торжественно произнесла Сильви.
— Браво! Больше не смею вас задерживать: уверен, он уже заждался вас… И мне приятно это осознавать! Поручаю вам сказать вашему жениху, что ему очень повезло! Да, кстати, сколько ему лет? — как бы невзначай поинтересовался патрон.
— Тридцать, — ни секунды не раздумывая, ответила Сильви.
— Фантастика! Да, он — чудо. — Нат Венфель не мог поверить всему услышанному.
Сильви сдержала свое обещание: когда в понедельник она появилась в «Мари-Каролин», она снова улыбалась. Она тотчас же поняла, что необыкновенная новость о том, что Сильви выходит замуж, облетела уже весь магазин. Продавщицы смотрели на нее с завистью, ученицы из ателье — с уважением, мадам Бернье не могла скрыть удивления. Единственный, кто улыбался ей, — это патрон; Нат Венфель искренне радовался за нее. Люди имеют склонность преувеличивать услышанное, поэтому Сильви не удивилась, когда во время обеденного перерыва одна из продавщиц спросила:
— Значит, ты выходишь замуж за миллиардера?
— Ну, не совсем за миллиардера, — мило улыбаясь, ответила Сильви. — Но признаю, ему очень далеко до нищеты. Если бы вы видели его дом! Роскошный особняк, огромный сад спускается к Булонскому лесу.
Богатое воображение Сильви превратило квартиру № 7 в роскошный особняк, а террасу — в сад.
— Какая у него машина?
— «Феррари», — сказала Сильви.