Каса дель Кампо – загородный мадридский парк, место прогулов столичной аристократии.

109

Валенсуэла – лошадь берберийской породы.

110

Лоа – род пролога, восхваляющего лицо, которому посвящена пьеса, подчеркивающего заслуги актеров и взывающего к благосклонности зрителей.

111

Сенат – обычное почтительное обращение к зрителям.

112

Рамон Алонсо – испанский поэт и драматург XVII века.

113

Гарсиласо де ла Вега (1503–1536) – знаменитый испанский поэт-лирик.

114

Мушкетеры – зрители из простого народа, заполнявшие стоячие места в той части театра, которая теперь называется партером.

115

Пинедо Бальтасар, Санчес де Варгас Эрнан, Моралес Алонсо де, по прозвищу Божественный, – популярные актеры конца XVI – на «чала XVII века.

116

…служанка, которая была родом из Галисии. – Образ галисийца вошел в испанскую литературу как воплощение необразованности и глупости.

117

…стал покушаться на роль папаши антихриста. – По поверью, антихрист должен был родиться от священника и монахини.

118

Субботний стол. – В Кастилии было принято не есть мясо не только в пятницу, но и в субботу. Но постепенно церковь стала разрешать есть по субботам головы, ножки, жир и сбой.

119

…звали ее Мата… – то есть „Убей!“ (исп. matar – убивать).

120

Доминго Тиснадо – пирожник; Эскамилья Перо Васкео – наемный убийца, повешенный в Севилье; Алонсо Альварес де Сориа, он же Кривой, – сатирический поэт, повешенный в Севилье в 1604 году за непочтительное прозвище, данное коррехидору. Альварес укрылся в церкви, но был пойман полицейским во время ночной вылазки. Этому коррехидору и полицейскому и хотят отомстить новые друзья Паблоса.

121

…решил… перебраться в Вест-Индию… – то есть в Америку; так по традиции, идущей от Колумба, в Испании называли Новый Свет.

122

Перевод посвящений здесь и далее выполнен А. Косе.

123

Проперций Секст (50–16 гг. до н. в.) – римский элегия.

124

Не презирай ты и снов, из блаженных ворот исходящих,Эти блаженные сны смыслом великим полны (лат.).

„Элегии“, IV. Перевод Л, Остроумова.

125

Ипполит (III в.) – римский епископ, мученик, канонизированный церковью, автор трудов религиозного характера.

126

Клавдиан (365–408) – последний классический римский поэт, автор поэмы „Похищение Прозерпины“.

127

Петроний Арбитр (I в.) – римский писатель, автор „Сатирикона“.

128

Пес легавый во сне преследует с лаем зайчонка (лат.).

129

И созерцает во сне, содрогаясь, судебное кресло (лат.)

Вы читаете Избранное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату