— Ты имеешь в виду, они подделывают удостоверения личности? Я не хочу тебя обидеть, пойми меня правильно, но откуда такой ребенок, как ты, может быть знаком с этими людьми?
Джейми неопределенно пожал плечами.
— Просто я знаю одного парня, который мог бы помочь.
— Это оставьте мне, — вмешался гном и многозначительно посмотрел на окружающих. — Я все сделаю сам.
— А мне нужно еще попасть домой, — вдруг вспомнила Ти-Джей. — Считайте, что я уже труп. Мне еще повезет, если меня просто посадят под домашний арест на всю оставшуюся жизнь. Может быть, ты тоже хочешь поехать со мной, Элизабет, или…
— Или что? — поинтересовалась малявка.
Ти-Джей кивком указала в ту сторону, где находился дом Шери:
— Хедли говорил, что ты подумывала о переменах?
— Я никогда ничего подобного не утверждала. Мне только хотелось посмотреть на это место. Наверное, я все же трусовата, для того чтобы попробовать все это. Да и не по мне превращаться в птицу. Мне теперь по душе совсем другое… — Она наклонила голову, потом искоса взглянула на Хедли. — Я, наверное, приму твое предложение.
— Ты хочешь стать моей ученицей? — удивился гном.
Ти-Джей была изумлена не меньше Хедли.
— Ты что, хочешь стать крысоловом?
— Нет, пекарем, — пояснила Элизабет. — Потому что Хедли — пекарь. Ты даже не представляешь, какие восхитительные булочки, ватрушки и плюшки он выпекает!
— Ух ты! — У Ти-Джей загорелись глаза. — Настоящий пекарь!
— Ничего плохого в этом нет.
— А кто сказал, что это плохо? Просто ты никогда раньше не увлекалась выпечкой. Но все равно это здорово. Наверное, ты станешь первой девочкой-панком-пекарем среди малявок.
— Много ты понимаешь.
Вместо ответа Ти-Джей достала из кармана свою шапочку и нахлобучила ее на голову.
— Клевая шапочка, — тут же отреагировал Джейми.
— Вот это да! — восхищенно произнесла Элизабет. — Я поражена. Кажется, ты еще не безнадежна.
— Похоже, все складывается к лучшему, — подытожила Шери.
Ти-Джей пожала плечами.
— Кроме того, что меня больше никогда не выпустят из дома одну.
— А у меня не будет дома, — вздохнула Элизабет.
— Могу предложить тебе свой, — заговорила Шери. — Но у меня сложилось такое впечатление, что тебе не хочется тех перемен, которые там происходят.
— Не хочется, хотя такой вариант остается, да?
Шери кивнула.
— Я подыщу тебе жилье, — вступил в разговор Хедли. — Оно все равно должно быть недалеко от моего, раз уж ты решилась стать моей ученицей. А что касается нынешней ночи, то у меня есть свободная комнатка.
— Теперь о тебе, — Шери повернулась к Ти-Джей. — Вернее, о твоих родителях. Я могу принять удар на себя. Скажи им, что после официальной встречи мы решили продолжить знакомство. Кстати, это чистая правда. А потом мы так увлеклись беседой, что забыли о времени. Я дам тебе свою визитку, и, если они захотят, пусть позвонят мне. Я постараюсь все им толково объяснить. Договорились?
— Но все равно нам нужно будет скоро двигаться, — напомнил Джейми. — Время не ждет.
Ти-Джей положила карточку Шери в бумажник, в то отделение, где уже лежала визитка Огонька, и повернулась к Элизабет.
— Значит, у тебя все в порядке?
Малявка кивнула.
— Ты еще обо мне услышишь.
— Хотелось бы, но как ты сможешь дать о себе знать? Ты же не справишься с телефоном.
— Что-нибудь придумаем.
Хедли кивнул:
— Мы занимаемся этим уже долгие столетия.
Ти-Джей ехала подземкой в сторону дома. Рядом с ней сидел Джейми, и они оба наблюдали за тем, как радуется Ян своему новому росту верзилы. В вагоне почти никого не было, кроме спящего в другом его конце чернокожего старика и какого-то юнца, полностью занятого компьютерной игрой. Ян был одет в свежую рубашку, которую выдала ему Шери.
— Перво-наперво, — заявил Ян, встав около вертикального столба, за который обычно держатся пассажиры, и крутанувшись вокруг него, — приобрету себе электрогитару и усилок. Мощный усилок. И начну играть
— На это тебе потребуются деньги, — напомнил Джейми.
— Раздобуду.
— Надеюсь, тебе известно, что людей за воровство сажают в тюрьму?
— Найду себе работу.
— Хорошо, но ты себе хотя бы представляешь…
Ти-Джей локтем больно ударила Джейми по ребрам.
— Музыка это клево, — обратилась она к Яну. — Мой брат играет в ансамбле.
Ян окинул Джейми взглядом победителя.
— Слышал? Это клево. Значит, у меня тоже есть шанс стать клевым.
Он подошел к окошку вагона и уставился в темноту туннеля.
— Похоже, он вообще ничего не понимает в жизни, — тихонько буркнул Джейми. — Все у него клево и здорово, как будто наглотался каких-то колес.
Ти-Джей понимающе кивнула.
— Ты уж прости, что я тебя локтем толкнула. Я подумала, пусть он немного повитает в облаках, прежде чем окунется в серые будни.
— Я догадался.
Несколько минут они сидели молча. Это казалось странным: просто сидеть и ждать своей станции. Вокруг тебя ничего не происходит, не возникает никаких новых проблем, никуда не нужно бежать и кого-то спасать…
— Ты о чем задумалась? — через некоторое время поинтересовался Джейми.
— Дико как-то получается: Элизабет вдруг решила посвятить себя пекарскому делу и стать ученицей Хедли, — заметила Ти-Джей.
— А что тут плохого? Ты ведь ешь хлеб, да?
— Не в этом дело. Какая из Элизабет ученица? Она ультрасовременная девушка, а ученик у пекаря — это звучит как-то по-средневековому.
Джейми рассмеялся.
— Что тебя так развеселило?
— Не знаю, почему слово «пекарь» навевает на тебя старину. А вообще-то в мире все именно так и происходит.
— Как? Я тебя не понимаю.
— Не все же заканчивают университеты. Да и не каждый может себе позволить это, даже если бы и захотел. Возьмем, к примеру, моего брата Эла.
— Твоего брага зовут Эл?
— Да, но его полное имя Алехандро. А хотел я сказать вот что. Он работает в автомастерской у нашего дяди Луиса и учится этому мастерству почти с самого детства. В следующем году он уже получит лицензию автомеханика. Дядя Луис говорит, что я могу поступить точно так же, если захочу. Кроме того, у меня есть возможность работать в ресторане у тети Марины и потом стать поваром. Или же я смогу стать