– Конечно знаю. Она уже пару лет крутится вокруг Джека и частенько приходила вместе с ним на свалку.
Керри не могла вымолвить ни слова. После стольких лет выяснить, что Кэти существует на самом деле. Намного легче было принять за истину утверждения родителей и доктора Стайлз. Когда в твоем диагнозе значится склонность к галлюцинациям, трудно поверить в реальность собственной сестры, даже если ты сама видела и слышала ее лично.
– Постойте, постойте, – вмешался Рори, – неужели мы говорим о твоей…
Он осекся, но Керри мысленно закончила его фразу: «Вымышленной сестре».
– Да, именно о моей сестре-близнеце, – произнесла она вслух.
– Но я думал… – Рори тряхнул головой. – Впрочем, это неважно.
Керри снова обратилась к молодой женщине на диване:
– А почему ты так неприветливо отнеслась к нашему появлению?
– Кэти как-то сказала Хэнку, что ты едешь в Ньюфорд, чтобы погубить ее.
Керри от изумления широко распахнула глаза:
– Погубить ее?
– Ну, не то чтобы вонзить нож в спину, ничего такого драматического. Она выразилась несколько иначе. – Тон Парис стал чуть ли не извиняющимся. – Она сказала, что ты можешь разувериться в ее существовании. То есть не издалека, а если бы ты приехала, посмотрела на нее и все равно не поверила, что она настоящая, тогда бы она погибла.
– Я…
Керри не знала, что ответить на эти слова – они отражали суть их с Кэти отношений. Было бы неверно считать, что Керри намеренно возражала против существования Кэти. Она просто хотела быть нормальной, жить как все люди, но это невозможно, если воображать себе сестру-близнеца. А это значило, что подсознательно Керри желала погубить Кэти своим неверием.
– Но ведь ты бы не сделала этого, не правда ли? – спросила Парис. – То есть я хочу сказать… – Она пожала плечами. – Ты выглядишь такой славной.
– Я… не такая уж славная, – сказала Керри.
Парис вопросительно вздернула брови.
– Я не хотела в нее верить, – объяснила Керри.
– Но девчонки-вороны…
Керри вздохнула:
– А почему тот факт, что мы стали друзьями, имеет большое значение?
– Потому что, по словам Джека, они обладают необыкновенной способностью распознавать вранье и всякую чепуху. Они бы никогда не подружились с тем, кто… ну ты понимаешь.
– Кто способен убить свою сестру?
Парис неохотно кивнула.
– Я не хотела в нее верить, потому что, кроме меня, ее никто не видел. К тому же, мне вечно приходилось расхлебывать последствия ее шалостей.
– Но близнецы постоянно этим грешат, – сказала Парис. – Мы с братом вечно ругались и дрались, когда были маленькими.
– Верно, – заметил Рори. – Но тебе не пришлось провести десять лет в психиатрической клинике из-за того, что ты верила в реальность своего брата.
Парис перевела взгляд на Рори, потом снова на Керри.
– Это правда? – спросила она.
Керри медленно кивнула.
– Все это слишком сложно, – произнесла тогда Парис. – Боже, как не хватает Джека!
– Ты сказала, что он исчез? – спросил Рори.
Парис подтвердила свои слова.
– Знаете, вам надо пойти со мной на свалку, – сказала она, вставая с дивана. – Мы можем потолковать с остальными и попробовать разобраться в этой путанице.
– На какую свалку? – спросил Рори.
Парис показала рукой на автомобильное кладбище.
– Там собирается наша семья. – Она улыбнулась. – Это не та семья, в которой я родилась, а та, которую я сама выбрала.
И Керри, и Рори нерешительно молчали.
– Не волнуйтесь, – ободрила их Парис. – Там собираются хорошие люди.
– Но что если все они примут сторону Кэти… – начала Керри.
– Я думаю, здесь дело не в том, кто на чьей стороне.