– Ты заблудилась? – спрашивает женщина с неподдельным любопытством.
Голос у нее низкий и чуть хрипловатый, как будто звучит из глубины колодца. Или склепа. Женщину зовут Идония, и она уже сотни лет правит кланом Морганов, но выглядит точно так же, как и остальные члены семьи, – немного за тридцать, гладкая смуглая кожа, седые серебристые волосы, яркие темные глаза.
– Нет, мэм, – отвечает Нетти. – Если это дом Морганов, то я нашла то, что искала.
– Мэм, – повторяет Идония и качает головой. Вежливость Нетти озадачивает ее еще больше, чем сам факт появления в таком месте. – Наверно, у тебя есть веская причина, чтобы притащить свои кости на мой двор.
– Меня зовут Нетти Бин.
– О, я прекрасно знаю, кто ты такая, – говорит Идония. – От тебя прямо-таки разит вороновым племенем, эту вонь невозможно смыть никакими средствами, девочка. – Идония так долго живет на земле, что любой из людей кажется ей ребенком. – Я только никак не могу понять, что привело тебя сюда.
Нетти не удивляется осведомленности Идонии, как не задумывается и об опасности, грозящей всякому, кто считается другом воронова племени, от рук кукушек.
Пока женщины разговаривают, во дворе начинают собираться остальные представители семьи Морган. Они появляются из амбара и других дворовых построек, быстрым шагом выходят из лесу, и все выглядят совершенно одинаково, как жуки из одного гнезда, когда переворачиваешь старый замшелый камень, а его обитатели с легким шорохом удаляются от своего жилища. Некоторые предпочли остаться в своих перьях и рассаживаются на крыше террасы и на ветвях старой кривобокой яблони. Нетти, кажется, не замечает никого вокруг.
– Я слышала, что вы можете научить меня летать, – вот и все, что она говорит.
Идония начинает хохотать и никак не может остановиться.
– Где ты это услышала, девочка? – наконец спрашивает она.
– Не помню точно. Но вы должны сказать мне, мэм, это правда?
– Ну что ж, – говорит Идония, – может, и правда.
Один из Морганов насмешливо фыркает, и глава семьи награждает его грозным взглядом, но Нетти не замечает и этого. Неопределенные слова Идонии пробуждают в ней надежду.
– Но это не легкое дело, – предупреждает ее Идония.
– Я не чураюсь тяжелой работы.
Идония коротко кивает, и ее продолговатое фамильное лицо Морганов приобретает серьезный вид.
– И ты можешь пострадать, – добавляет она. – Поначалу, зато потом все будет прекрасно.
Нетти только распрямляет свои исхудавшие плечи.
– Когда мы можем начать?
– Прямо сейчас, девочка, – говорит Идония.
Она встает со своего кресла, подходит к стоящей в пыли Нетти, обнимает ее за плечи и ведет наверх, к амбару. Вокруг них собралось уже не меньше двух десятков Морганов, все они пялят глаза на гостью и усмехаются. Впервые Нетти замечает их присутствие, и на ее лице мелькает тень сомнения. Идония крепче сжимает ее плечи.
– Не стоит волноваться из-за моих родственников, – успокаивает ее Идония. – Мы поступим с тобой так же, как и с любым из своих гостей.
Нетти немного успокаивается, хотя Идония и не сказала, хорошо с ней обойдутся или плохо.
– Убирайтесь, – бросает Идония через плечо, когда все Морганы толпой устремляются вслед за женщинами. – Дайте нам вздохнуть свободно. Неужели вам больше нечем заняться?
К двери амбара подходят только Идония с Нетти да пара сыновей хозяйки. Даниэль и Вашингтон. Не удивляйтесь, что мне известны их имена. Я знаю всех, кто там был. Их имена высечены в моем сердце, словно камнерез высек их на широкой и плоской могильной плите, чтобы любой прохожий мог их прочесть, чтобы дожди и снег не стерли букв, чтобы их невозможно было забыть. Чтобы я не смог забыть.
Так они вчетвером подходят к дверям амбара, а остальные рассеиваются по ферме, занимаются своими делами как ни в чем не бывало. Птицы, сидящие на крыше террасы и кривой яблоне, влетают в открытую дверь амбара прямо перед ними и исчезают в темноте.
– Что там такое? – спрашивает Нетти, ощутив легкое беспокойство.
Она почувствовала какой-то запах и никак не может его распознать. Словно кто-то умер в амбаре, но не сейчас, а давным-давно. Старый запах смерти.
– Там мы обеспечим тебя подходящей шкурой с перьями, – говорит Идония и входит в амбар.
Нетти идет следом и растерянно щурится в темноте. Запах здесь намного сильнее. Так и кажется, что он плотной пленкой обволакивает ее легкие. Но вот глаза немного привыкают к темноте, и у Нетти тотчас же начинает кружиться голова. Она бы наверняка упала в обморок, если бы ее не подхватили под руки двое Морганов. Они крепко держат ее, словно тисками сжимая запястья.
– Ну как, ты еще не передумала? – спрашивает Идония.
– Я… Я…
Нетти не в силах вымолвить ни слова. Она молча смотрит на тысячи вороньих шкур, свисающих с крючков на стенах. Большинство шкур принадлежало маленьким кузинам, но есть и более крупные экземпляры – кое-кто из воронова племени слишком близко подлетел к владениям Морганов и не сумел вовремя убраться отсюда.