этой встречи и что он за человек. Как правило, она быстро определяла характеры людей, но не в этом случае. Единственное, в чем она была относительно уверена, так это в отсутствии у Хэнка дурных намерений по отношению к ней.

– Почему ты решил встретиться со мной? – поинтересовалась она.

– А разве таким женщинам, как ты, стоит об этом спрашивать?

Он произнес эти слова легко, безо всякой иронии.

– Нет, правда, – настаивала Лили.

– Если честно, я и сам не знаю. – Хэнк посмотрел в окно, потом снова встретился с ней взглядом. – То, что нам пришлось пережить… С одной стороны, все это похоже на сон, не имеющий никакого отношения к реальности. С другой стороны, я никак не могу выбросить случившееся из головы. Много лет подряд я слушал истории Джека, но для меня это были всего лишь сказки, помогающие заполнить свободные часы между закатом и рассветом. Нечто такое, чем на время можно занять мысли, и только. А теперь, убедившись, что зверолюди существуют на самом деле…

Он нерешительно замолчал.

– Теперь все изменилось, – договорила за него Лили.

– Да. Но никак не могу понять, изменилось к лучшему или наоборот…

– Просто изменилось.

– Просто?..

Тревога в глазах Хэнка не осталась незамеченной Лили.

– Пожалуй, что нет, – произнесла она после непродолжительного молчания.

– Ты это тоже чувствуешь? Похоже, что, сами того не ведая, мы наткнулись на чью-то тайну, и теперь уже поздно отступать. Она все больше и больше затягивает нас на незнакомую территорию.

Лили кивнула. Она ощущала совершенно то же самое.

– Так что нам теперь делать? – спросила она.

– Непростой вопрос, как ты считаешь? Мы на чужой земле. Хотелось бы предоставить событиям развиваться как им вздумается, но я теперь словно наркоман, которому нужна доза. Не для того, чтобы получить кайф, а просто чтобы не испытывать ломки. Чтобы наконец почувствовать себя хорошо. Я без конца натыкаюсь на странные вещи. Вроде как сворачиваешь за угол и оказываешься совсем в другом месте. Все выглядит, как и прежде, но все другое. Незнакомое. И вместо того чтобы остановиться, я погружаюсь в эту неизвестность все глубже – я должен узнать больше.

– Например, откуда взялись наши ночные спасительницы, – подхватила Лили, – и где они теперь?

– И кто еще в этом замешан?

Посетители кафе продолжали входить и выходить, каждый занимался своим делом, негромкий гул голосов, треньканье колокольчика на двери и музыка из стереосистемы, казалось, отгораживали столик Хэнка и Лили от внешнего мира. Эти звуки окутывали их невидимой паутиной и уносили от знакомых мест все дальше и дальше.

Внезапно у Лили возникло сильное желание уйти из кафе. Но она не хотела оставаться одна.

– Может, пойдем пообедаем куда-нибудь? – спросила она.

– Не уверен, что сейчас у меня подходящее настроение для многолюдных ресторанов. Даже здесь мне кажется слишком шумно.

Опять их ощущения совпали.

– Мы могли бы пойти ко мне домой, – к собственному немалому удивлению, предложила Лили. – Там найдется немного супа и что-нибудь еще.

Хэнк ничего не ответил.

– Послушай, – продолжила Лили, – речь идет только о еде в спокойном месте.

– Да, пожалуй, немного супа и тишины не помешают, – произнес он наконец.

10

Время уже близилось к полуночи, и Рори собрался подключиться к сети, как вдруг раздался телефонный звонок. Он успел приглушить звук радиоприемника и снял трубку на втором звонке.

– Ты еще не спишь? – спросила Лили.

– Ты же меня знаешь. Я типичная сова. Вот собирался сесть за компьютер.

– Тогда не буду тебе мешать.

Рори вздохнул:

– Но теперь у меня есть более интересное занятие – поговорить с тобой.

– Ох!

– Так что случилось?

– Я просто хотела рассказать о прошлой ночи, – неуверенно произнесла Лили и замолчала.

Рори выждал пару секунд, прежде чем ответить.

– Я же тебе говорил. Все в порядке. Обсудим это, когда будешь готова… если захочешь. Никаких проблем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату