– Как сражение?

– Судя по тому, что видно отсюда, внешнюю стену удалось пробить.

Далтон облокотился на каменную балюстраду.

– В самом деле?

Якоби, все еще предпочитавший консервативный твидовый костюм, в котором и прибыл сюда, сделал еще один глоток.

– Да. Там рукопашная схватка. – Он показал рукой. – Среди тех строений. Видите?

Далтон посмотрел вниз.

– Вы совершенно правы. Надо бы объявить об этом другим Гостям. – Он выпрямился и в задумчивости затянулся сигаретой. – Интересно, в каком положении, собственно, окажемся мы – лицом к лицу с захватчиками?

– Они знают о нас?

Далтон пожал плечами.

– Думаю, никто, кроме нашего Хозяина, не ответит на этот вопрос.

– А я подозреваю, что они в курсе. Вы правы – Кармин должен это знать.

– Конечно.

– Его кто-нибудь хоть раз об этом спрашивал?

– По-моему, Хозяин не появлялся здесь последние несколько месяцев, с тех пор как началась осада. По крайней мере, никто из тех, кого я знаю, его не видел.

Якоби кивнул и снова посмотрел в сторону сражения. Внизу на многие мили вокруг расположились войска. Скопления ярко окрашенных палаток с этого расстояния напоминали раскинувшуюся ярмарку или карнавальное шествие. Они тянулись до подножия каменного утеса, на котором стоял замок Опасный. Отвесный склон был увешан множеством деревянных мостков, лесов и платформ, с помощью которых осаждавшие замок войска преодолевали высоту. Даже сейчас солдаты бесконечной чередой карабкались снизу; некоторые с помощью сложной системы канатов, кранов и блоков тащили наверх громадные боевые машины.

– Есть в этом какая-то неизбежность, – заметил Далтон. – Наши отважные защитники готовы стоять до конца, но, думаю, исход предрешен заранее. Эта армия – волна, которую не остановить.

– Возможно, вы правы.

– И я полагаю, – продолжал Далтон, – кто-то должен взглянуть на это с другой стороны и выяснить, какую роль в происходящем играют Гости.

– Ходят слухи, будто они собираются разрушить замок.

Далтон фыркнул.

– Я слышал об этом. Смешно. Вы знаете, насколько он огромен только снаружи, не говоря уже о пространстве внутри? Взгляните вниз.

Якоби взглянул.

– В этой части замка, должно быть, этажей восемьдесят. И посмотрите на эти башни. Какой они высоты, по-вашему?

– Понятия не имею.

– Вы когда-нибудь были у северной стены?

– Нет.

– Отсюда до нее около мили.

– Вот как? – Якоби даже не слишком удивился.

Глаза Далтона сузились.

– Да. – Он помолчал, глядя на толстяка, потом снова посмотрел за балюстраду. – Это, должно быть, самое большое сооружение из всех возведенных когда-либо и где-либо.

– Наверное.

Далтон отхлебнул из бокала, шумно выдохнул и улыбнулся.

– Как всегда, вкус изысканный. – Он в задумчивости пожевал губами. – Возможно, чуть-чуть многовато фруктовой эссенции.

– Думаете, нам разрешат остаться здесь?

– Это зависит от наших будущих хозяев.

– Если им удастся прорвать внушительную оборону лорда Кармина.

– Оборона и впрямь внушительная. Вы не видели лучших сражений. Эти бронированные боевые птицы… и чудовищные драконы, изрыгающие огонь. Горящие люди… – Далтон невольно вздрогнул. – Нападавшие понесли тяжелые потери. Но, судя по всему, сумели их восполнить. Так что неплохо было бы как-то вступить с ними в контакт и сообщить им о нашем нейтралитете.

– Или, допустим, предложить им нашу помощь.

Далтон приподнял бровь.

Вы читаете Замок Опасный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату