возвращаться в Виргинию, думал капитан. Хватит и того, что он женился на этой девушке. Майк был прав, утверждая, что Вандло до нее не доберутся, если она будет замужем за другим. Но теперь полиции остается только установить за девушкой наблюдение, и если Вандло попытаются что-нибудь предпринять — вовремя вмешаться. И вовсе незачем подвергать опасности жизнь Майка.

Агент секретной службы задал какой-то вопрос, но капитан, погруженный в раздумья, не расслышал его и попросил повторить. Капитан уже понял, что за Майка никто не беспокоится, — значит, эту заботу придется взять на себя ему.

Дверь открылась, вошла секретарша и положила перед капитаном записку.

«Внизу жена Майка Ньюленда. Говорит, что у нее с собой карты Таро».

Капитану Эриксону пришлось перечитать записку дважды: он не поверил своим глазам. Первым его побуждением было потихоньку уйти и самому поговорить с девушкой. Может быть, попросить провести ее в пустую переговорную и объяснить, что Майк сделал для нее гораздо больше, чем следовало бы.

Но пока он раздумывал, как поступить, он вдруг понял, что больше всего хочет узнать, как относится к этой девушке сам Майк. Сегодня Майк, по-видимому, был не в духе, он казался мрачным и угрюмым. Может быть, потому, что он сам загнал себя в угол?

Капитан повернулся к секретарше, которая уже нетерпеливо переминалась на месте.

— Сходите и приведите ее сюда, — шепотом попросил он.

— Сюда? Прямо в этот зал?

— Да, — кивнул капитан. — Именно.

Он поднялся, обошел вокруг стола и выбрал стул напротив Майка, но так, чтобы видеть застекленные двери. Прошло время, за которое секретарша успела спуститься вниз, провести гостью через пост охраны, а затем через лабиринт коридоров и дверей полицейского управления Форт-Лодердейла.

Заметив через дверь приближающуюся мисс Сару Шоу, капитан выпрямился. Он видел ее на снимке, но в жизни она оказалась гораздо миловиднее. Ее светлые волосы тяжелой волной свисали до плеч. В штате, где женщины не вылезали из маек и потертых голубых джинсов, скромное желтое платье мисс Шоу выглядело анахронизмом.

Детектив, сидящий рядом с капитаном, тоже заметил девушку, перестал слушать и уставился на нее. Потом толкнул локтем соседа с другой стороны, и вскоре уже все присутствующие смотрели, как Сара подходит к двери.

Когда она остановилась за дверью, во всем зале был лишь один человек, который не замечал ее, — Майк. Он словно ушел в свой мир, вертел кольцо на пальце и устремлял остановившийся взгляд в пустоту.

Агент распахнул перед Сарой дверь.

— Чем могу помочь? — спросил он с широкой улыбкой.

Но Сара будто не видела никого, кроме Майка. Сделав несколько шагов к нему, она остановилась в ожидании.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Майк заметил, что в зале стало тихо, поднял голову и увидел перед собой Сару.

— Шеймас и Люк закончили работу, и я решила привезти их тебе, — сообщила Сара, протягивая ему колоду карт Таро.

Майк сидел неподвижно, уставившись на нее.

— Думаю, нам следует… — начал капитан и осекся: Майк вдруг вскочил, подхватил Сару на руки и закружил. Карты разлетелись по комнате.

— Ты здесь! — повторял Майк, обнимая жену. Никто из коллег еще никогда не видел Майка настолько счастливым. — Ты правда здесь!

Он умолк, чтобы поцеловать ее, но Сара остановила его, упершись ладонью в грудь.

— Может, сначала представишь меня? — Ее лицо сияло счастьем.

Всем коллегам Майка, кроме нескольких человек, ползающих на коленях и собирающих карты, не терпелось познакомиться с его женой.

— Да, конечно, — спохватился Майк, поставил Сару на пол, продолжая обнимать. — Это Сара Шо… — Он поправился: — Ньюленд. Сара Ньюленд, моя жена.

Его коллеги замерли с приоткрытыми ртами. Они в шоке, поняла Сара и сочла нужным разрядить атмосферу.

— Заметили, как он едва не поперхнулся словом «жена»? — спросила она. — Долго же он будет привыкать к тому, что уже не вольная птица!

Все, включая капитана, рассмеялись. И стало ясно, что сегодня Майк был мрачен просто потому, что скучал по этой симпатичной молодой женщине. Возможно, Майк женился на ней в первую очередь затем, чтобы защитить ее, но без чувств здесь явно не обошлось.

— Кстати, о мужьях, — подхватил Майк. — Я же говорил, что тебе сюда нельзя.

Сара посмотрела на капитана.

— Он беспокоился, что пока он на работе, мне будет одиноко в большом и страшном городе. Скажите, а нельзя ли дать ему отпуск? Хотя бы трехдневный медовый месяц?

— Сара, сейчас не время… — произнес Майк.

— Думаю, это можно уладить, — кивнул капитан. — Кстати, Майк, совсем забыл сказать тебе… — Он бросил Майку два ключа на кольце. — Я тут устроил скандал из-за твоей квартиры и выбил для тебя новую. Так что теперь за моим скальпом охотится один агент ФБР, которому должна была достаться эта квартира. — Капитан снова обратился к Саре: — Если жилье вам не понравится, сообщите мне.

— Так что там с картами? — вмешался агент секретной службы.

— Майк завтра все нам расскажет. Ну, ребята, идите. Майк, покажи жене наш город, — распорядился капитан.

Сара улыбнулась:

— У меня есть подруга, которая выросла в Бока-Рейтон, она дала мне целый список мест, которые надо обязательно повидать — Мизнер-парк, Городской центр и еще какой-то Лас-Олас…

Майк в изнеможении застонал, остальные рассмеялись.

— А что такого я сказала? — в притворном недоумении спросила Сара.

Майк обнял ее и повел прочь из зала.

— Вы с Джос артистки, вам бы в комедиях сниматься. Мизнер-парк!

Все перечисленные Сарой «достопримечательности» были местами скопления дорогущих магазинов. Майк улыбался, думая об этом и показывая Саре свой рабочий стол — совершенно пустой, чисто протертый, без единого личного предмета.

— У тебя оружие, — заметила Сара.

— Как обычно.

— Дома ты его не носил. — Она огляделась, но в большой комнате были только столы, заваленные бумагами, и забитые папками стеллажи. Сара начинала нервничать, не зная, как отреагирует Майк на ее выходку. Поначалу он обрадовался, но возможно, это была игра на публику.

— Не трусь, — посоветовал он. — Выше нос, умей отвечать за свои поступки.

— Ну и что это значит?

Он поцеловал ее в щеку.

— Ты ведь соскучилась по мне, да?

— Ничуть. Просто подумала, что ты должен сразу увидеть эти карты, вот и… — Майк закрыл ей рот поцелуем. — Ну, может, и правда соскучилась, но самую чуточку.

— Как ты сюда добралась? Развалине, на которой ты обычно ездишь, такое путешествие не по силам.

— На «мини-купере» Джос.

— Так вы с ней сговорились нарушить мой приказ?

— Вот именно. Не хочешь отправить ей благодарственное письмо?

— Завтра решу. — Майк снова поцеловал ее, на этот раз крепко прижимая к себе.

— Эй, Ньюленд! — послышался чей-то голос от дверей. — Займись этим где-нибудь в другом месте.

Вы читаете Алые ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×