— Не завидуй, Фергюсон, — откликнулся Майк, запер ящики своего стола, решительно обнял Сару за талию и вывел ее в коридор.

— И где же находится твоя новая квартира? — спросила Сара.

— Понятия не имею. — Он вручил ей ключи.

Сара повертела в руках бирку, прикрепленную к кольцу.

— На Ала-стрит.

Они начали спускаться по лестнице.

— Впервые слышу о такой. Наверное, загнали меня в какую-нибудь дыру на задворках. Ты уверена, что прочитала правильно?

— «Ала-стрит, 416». И все. — Она вернула ключи Майку.

Майк присмотрелся и хмыкнул.

— В середине не буква «л», а цифра. Эта улица — продолжение шоссе А1А.

— Ну и где это?

— Возле самого океана, детка. В районе частных пляжей. Едем смотреть?

— Конечно!

На машине Джос Сара последовала за Майком через центр Форт-Лодердейла к бульвару Санрайз. Они проезжали мимо роскошных магазинов и ресторанов, пока не поднялись на холм — Сара не сразу поняла, что на самом деле это въезд на мост, который иногда разводили, чтобы пропустить корабли. Вероятно, для местных жителей это было обычное зрелище, но оно заворожило Сару. По другую сторону моста, прямо впереди, она увидела океан. Майк съехал с моста, повернул влево, и Сара направилась за ним по узкой улице. Справа, со стороны океана, за высокими изгородями и старыми тенистыми деревьями виднелись большие особняки. Ветви вьющихся растений, сплошь усеянных цветами, словно выплескивались из-за оград на улицу. Другую сторону улицы занимали ничем не примечательные мотели и многоквартирные дома, и Сара предположила, что Майк свернет к одному из них.

Но она ошиблась. Через несколько кварталов он въехал на подъездную дорожку, которая заканчивалась высокой стеной и воротами в ней. Майк нажал кнопку на переговорном устройстве возле ворот, они распахнулись. Сара въехала следом и припарковала машину параллельно автомобилю Майка. Неподалеку стояли еще две машины.

— Вот это да! — выдохнула Сара, оглядевшись по сторонам. Дом был большим, двухэтажным, и напоминал здания из старых голливудских фильмов.

— Копия домов в Мизнер-парк, — сообщил Майк, словно это все объясняло, и зашагал к входной двери.

Вдоль дома тянулась длинная и широкая веранда с плиточным полом.

— Тебе знаком этот дом?

— Да, и довольно хорошо, — ответил Майк, отпирая одну из больших двустворчатых входных дверей. — Раньше он принадлежал одному человеку, который занимался отмыванием грязных денег. Ему дали двадцать лет, но так как ему уже восемьдесят один, вряд ли он отсидит весь срок.

Майк открыл дверь и пропустил Сару в роскошно обставленную комнату. На столике у двери лежал конверт с его именем, и пока Майк читал, Сара осмотрелась.

Огромная комната была разделена на большую кухню в глубине слева и гостиную, обставленную белой мебелью. Вся стена, напротив которой стояла Сара, представляла собой окно от потолка до пола, с дверью, выходящей в сад, который заслуживал названия райского. Сара направилась к двери, открыла ее и вышла. Слева от нее, почти скрытый из виду деревьями и кустами, какие Сара видела только в оранжереях, обнаружился плавательный бассейн, а рядом с ним — специально оборудованная площадка для барбекю. Прямо впереди начиналась лестница, которая, как догадалась Сара, вела к частному пляжу.

Майк вышел и остановился рядом, но не прикоснулся к ней.

— Что в письме? — спросила Сара.

— Кое-какие объяснения. Верхний этаж поделен на две квартиры. В северной живет мотоциклист- патрульный с беременной женой. В южной — один из самых удачливых фальшивомонетчиков всех времен. Сейчас его освободили досрочно, но присматривать за ним не помешает. Ты уже осмотрела весь дом?

Сара последовала за ним в гостиную. Они прошли мимо кухни с гранитными столешницами и заглянули в две спальни, одна из которых была довольно просторной.

— Здесь была контора Бенни-Отмывателя, — сообщил Майк.

— Откуда ты знаешь?

— Дело в том, что я присутствовал при аресте. Для старика он отбивался чертовски бойко.

Сара подошла к кровати. На ней лежал матрас, но не было ни простыней, ни подушек. Проведя ладонью по гладкому изголовью из красного дерева, Сара отошла, гадая, увидит ли эту квартиру когда- нибудь еще. Она понимала: как только дело будет раскрыто, Майк распрощается с ней — если повезет, даже поцелует в щеку. А через пару недель пришлет бумаги о разводе.

Она повернулась к нему, уже собираясь спросить, есть ли у них надежда на общее будущее, но вдруг увидела глаза Майка и забыла обо всем.

Она шагнула к нему, и в следующую секунду он одним прыжком преодолел расстояние между ними, обхватил ее за талию, и они рухнули в постель вдвоем. Рассмеявшись, Сара не успела перевести дух, как Майк закрыл ей рот поцелуем. Она прильнула к нему, стараясь прижаться покрепче. Они не виделись всего полтора дня, а она уже страшно соскучилась по Майку.

Юбка соскользнула по согнутым в коленях ногам, пальцы Майка коснулись голого бедра Сары и воспламенили ее. Через несколько секунд их одежда уже лежала кучей на полу, а Сара вцепилась в изголовье кровати, вздрагивая под яростным и стремительным натиском Майка.

Вершины блаженства они достигли вместе, и, как раньше, Майк зажал Саре рот губами, чтобы заглушить ее вскрик.

Когда утихла дрожь, Майк уложил Сару рядом и прижал ее голову к своей обнаженной груди.

Сара поерзала, устраиваясь удобнее, погладила великолепные мышцы его груди, обвела их пальцем.

Майк поймал ее руку и поцеловал кончики пальцев один задругам.

— Значит, эта квартира должна была достаться какому-то агенту ФБР? — спросила Сара, отдышавшись.

— Ага, — усмехнулся Майк.

— То есть арендная плата здесь вполне доступна?

— Дом был конфискован и теперь принадлежит правительству США, вдобавок я осуществляю надзор за стариной Генри, фальшивомонетчиком. Поскольку я гарантирую, что больше он не изготовит ни одной поддельной стодолларовой купюры, платить за аренду мне придется самый минимум. Кроме того, за спаленную квартиру мне выдали компенсацию — пятнадцать тысяч. Хочешь помочь мне выбрать все необходимое для дома?

— Еще как! — воодушевленно отозвалась Сара. — Простыни, наволочки, еду! А посуда здесь есть?

— Сейчас выясним, — ответил Майк, встал и направился на кухню.

Сара ощутила ни с чем не сравнимое удовольствие, глядя на выходящего из комнаты обнаженного Майка. А когда он вернулся, Сара, увидев его спереди, нетерпеливо привстала на постели.

— Все кухонные шкафы и столы пусты, — объявил Майк и направился в ванную. — А если ты не перестанешь так на меня смотреть, к тому времени, как мы выберемся отсюда, все магазины будут закрыты.

— Да? — отозвалась Сара.

Майк открыл дверь ванной, вошел, высунулся и сказал:

— Кто последний примет душ, тому и готовить ужин.

Сару как ветром сдуло с кровати. Поднырнув под руку Майка, она успела занять душ первой.

— Так нечестно! — возмутился Майк, заходя в кабину следом за ней и задвигая застекленную дверцу.

— Здешний воздух виноват. В доме, где жил мошенник, наверняка осталась энергия зла.

Майк открыл воду, обнял Сару и стал ждать, когда вода потеплеет.

Вы читаете Алые ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×