— Да… тебя это обрадовало, не так ли? Хочешь уйти от ответственности, имея дело с женщиной, у которой нет силы воли… которая потеряла последние остатки своей независимости. — Ее красивый рот скривился. — Жаль, что у меня оказалось мало гордости, и я отдалась мужчине, который меня не любит.
Ее слова прозвучали как пощечина. Зак возмущенно крикнул.
— Черт, женщина, что ты от меня хочешь?
Бет еле заметно пожала плечами, нервно теребя обрывок нити на подоле юбки.
— Что-то такое, что ты не можешь дать, я так думаю. Ладно, забудь, что я тебе говорила. Это моя проблема.
— Хорошо! — Зак вскинул руки вверх. — Я скажу, если тебе так хочется. Я люблю тебя. И всегда любил тебя. Я любил тебя с той самой минуты, когда ты всадила мне пулю в плечо, а потом отпаивала чаем! Ну что? Довольна?
— Ты можешь врать красивее, Зак, — с сожалением в голосе произнесла Бет. — Мне это известно. Попытайся еще раз, но только сделай так, чтобы я тебе поверила.
— С чего это ты взяла, что я вру? — смущенно спросил Зак.
— Ну это уже лучше. — Смахнув слезы, она поднялась на ноги и слабо улыбнулась ему. Продолжай, Зак. Прошепчи мне на ухо и заставь меня поверить, что ты никогда не устанешь от меня и не устремишься дальше, как поступал в течение всей своей беспокойной жизни в поисках новых и волнующих впечатлений. Убеди меня в том, что твоя страсть никогда не иссякнет и что мне будет наплевать на то, что скажут, когда мы будем вместе.
— Опять за старое! — Выведенный из себя, Зак схватил ее за плечо. — Когда ты, наконец, поймешь, что не это самое главное? Важно то, что у тебя внутри.
— Я чувствую себя глупой, слабой и сбитой с толку… — Бет на секунду замолчала, но под его пристальным взглядом смело продолжала, — и любящей тебя несмотря ни на что.
— Ангел. — Зак проглотил комок, неожиданно подступивший к горлу, и чтобы скрыть смущение рассмеялся. — Поздравляю, у тебя хороший вкус!
Бет медленно покачала головой и тихо, с обидой в голосе, проговорила:
— Мало приятного хорошо откоситься к человеку, наделенному многочисленными талантами, но который растрачивает их на всякие планы и игры… вечно куда-то стремится и у которого голова забита сумасбродными мечтами! Даже когда мне приходилось очень туго в «Отдыхе путника», мои мечты далеко не простирались… работа по душе и, если повезет, тихий уютный дом с собственными детьми, которых я буду любить, да муж — опора в жизни. Что я знаю о веселой жизни или опасных играх, в которые ты играешь?
Руки Зака сильно сжали ее плечо, так как эти слова затронули в нем больные струны, если не сказать — тайные страхи, загнанные в самые дальние уголки его сердца. Не потому ли он вечно странствует, что всякий раз, когда слишком долго задерживается в том или ином месте, видит внутри себя одну пустоту? Способность Бет так хорошо разглядеть его, понять так, как никто и никогда не понимал его прежде, сильно встревожила Зака.
— Бет…
— Скажи мне, что все образуется, Зак, — проникновенно продолжала Бет. — Заставь меня поверить, что перед нами вечность, даже если это будет ложь. Мне нужны мои собственные маленькие мечты. Да поможет мне Бог, как бы это не было больно, но ты мне нужен.
Сознание вины сжало горло Зака, и он хрипло проговорил.
— Я не сделаю тебе больно.
— Ты опять лжешь самому себе, Зак. Ты всегда лгал.
Пораженный ее словами, Зак разжал пальцы, отпустив плечо Бет Энн. Она сложила одеяло и принялась приводить себя в порядок. Повернувшись к нему спиной, она стала расчесывать взлохмаченные волосы, лениво разглядывая древние примитивные рисунки, высеченные на скале, в то время как Зак, мучимый угрызениями совести, пытался лихорадочно разобраться в самом себе.
Он был настолько ослеплен желанием обладать Бет Энн, что не разглядел в себе эгоистичного негодяя, который преследовал ее и заставил сдаться, заранее зная, что никогда не сможет предложить ей ту жизнь, которая ей необходима? Зак провел ладонью по заросшему щетиной подбородку и со злости мысленно выругался.
По собственному опыту он знал, что она смелая и любящая женщина… настоящий боец с таким большим сердцем, что смогла полюбить даже такого презренного и лживого шалопая, как он. Не потому ли его влекло к ней с самого начала? И потом она и так уж настрадалась. А что если Бет уверует в то, что полна всех тех ужасных страстей, в которых обвинял ее отец? Зак гнал от себя такие мысли, хотя уже знал ответы на них. Бет готова поверить в самое худшее в отношении себя; ее душа была ранимой, и вызывающим поведением она пыталась скрыть свою обиду на весь мир.
Единственный ее грех заключался в том, что она хотела немного любви и доброты. Дважды, Тому Чепмэну и Заку Медисону, она доверила свои самые сокровенные мысли и чувства и оба раза обожглась. Женщина ее склада нуждается в уважительном отношении. Ей требуются соседи, о которых она бы заботилась, и дети, которых она бы любила и старалась воспитать честными людьми. Ей нужен домашний очаг; ее предназначение — всегда дарить любовь тем, кто в ней нуждается.
Зак напряженно следил за тем, как Бет Энн расчесывала свои роскошные, черные как смоль, волосы. Может ли он лишить ее всего этого? Она была права, когда говорила, что он уже сделал ей больно, что боль эта в будущем только усилится, решись она соединить свою судьбу с ним. Она заслужила такой участи. Ей нужен кто-то надежный, солидный… на кого можно было бы положиться… кто заботился бы о ней, а Зак Медисон не годится на эту роль.
«О Господи, неужели ему суждено оставить ее», — молча спросил себя Зак. Он снова хотел ее, страстно желал заключить в свои объятия. Впервые в жизни он почувствовал такое стремление, однако Зак понимал, что, если у него осталась хоть капля совести, то он должен отпустить Бет Энн… освободить ее от пут страсти, которые связали их воедино… чтобы она могла сама попытаться найти свое счастье.
Зак подошел к Бет Энн сзади. Она кончиком пальца водила по контуру светлого ряда рисунков, нацарапанных на стене, в глубокой задумчивости кусая губы. Когда он положил руки ей на плечи, Бет проигнорировала его прикосновение, и боль обжигающим лезвием полоснула по его сердцу. Мысленно проклиная свою слабость, Зак крепко стиснул челюсти, потом спросил:
— Все еще хочешь в Викенбург?
— А?
— Я не позволю тебе подвергать себя опасности, — строго сказал он. — Я заберу тебя в Калифорнию и найду какое-нибудь место главного повара или что тебя устроит… прежде чем оставлю в покое.
— Что? Хорошо, — рассеянно проговорила Бет.
— Черт тебя побери, Бет Энн! — прорычал Зак, поворачивая ее лицом к себе. — Оглянись на минуту и выслушай меня. Я не большой мастак по части благородства и пытаюсь сообразить, куда же нам дальше двигать!
— Мне кажется… — Бет облизнула губы и продолжала. — Мне кажется, мы можем отправиться к золотой жиле па.
— Что?! — изумился Зак. — Что ты несешь?
Трясущимся пальцем Бет указала на таинственные иероглифы. — Это секретный код, па… им он пользовался для записи данных. «Север, две мили до гриба,» — вот что они означают. Они указывают направление!
От возбуждения у Зака ходуном заходила челюсть. — Ты уверена?
— Я везде узнаю его. — Внезапно Бет Энн начала смеяться, потом этот смех перешел в хохот, близкий к истерике.
— Ангел, что такое? — встревоженно спросил он. — В чем дело?
— О, Зак! — смеясь сквозь слезы, ответила она. — Даже из могилы отец продолжает указывать, куда мне идти!