Нил набрал номер питомника.

— Как ты думаешь, твои родители согласятся взять Принца? — спросил Макс.

Нил кивнул:

— Пока что они никому не отказывали. — Он хитро усмехнулся: — А кроме того, у меня есть одна идея…

— Звучит угрожающе! — заметил Крис.

— Да? И что это за идея? — Макс был страшно заинтригован.

— Погоди! Скоро увидишь, — засмеялся Нил и закричал в трубку: — Ой, мам, привет! Меня тут попросили узнать…

— А здесь у нас клетки для собак. — Нил вместе с отцом вел «экскурсию» по территории питомника на Королевской улице. Брайан, Сьюзи и Макс внимательно его слушали.

Макс крутил головой во все стороны, не скрывая восхищения:

— До чего же здесь здорово! Как тебе повезло, Нил, что ты здесь живешь! И тебе тоже здесь хорошо будет, Принц!

Коккер посмотрел на него и завилял хвостом. Тоби не отставал от своего нового друга ни на шаг. Он уже совсем оправился от пережитого испуга.

— Да уж, с Тоби он не соскучится, — сказал Боб Паркер. — А, между прочим, эти двое отлично ладят.

— Ой, пап, я и забыл спросить: мама звонила в больницу? — встревожился вдруг Нил.

Боб Паркер кивнул:

— Да, миссис Джонс уже сделали операцию, и теперь с ногой все будет в порядке, но ей придется несколько дней провести в больнице. Я собираюсь сегодня вечерком заглянуть к ней.

— Я тоже, — сказал Брайан Мейсон. — И непременно привезу ей самый большой букет, какой только смогу найти. Я чувствую себя ужасно виноватым перед этой старой дамой.

— Но вы же совсем не виноваты! — удивленно воскликнул Нил. — Просто трава стала скользкой из-за дождя!

— Но ведь это случилось во время съемок моего фильма, — возразил Брайан. — И нашей компании придется платить как за содержание Принца, так и за содержание Тоби. Уж такую-то малость мы для миссис Джонс сделать можем.

— И я уверен, что она оценит вашу любезность, — сказал Боб Паркер.

Брайан улыбнулся.

— У вас, Боб, просто призвание спасать людей и поднимать им настроение! — сказал он. — А от меня сейчас требуется где-то разместить тех, кому придется здесь задержаться. Впрочем, я надеюсь, что удастся просто продлить срок их проживания в гостинице.

— А как насчет меня? — спросил Макс. — Я ведь действительно хотел бы жить вместе с Принцем. У нас с ним осталось всего несколько дней…

Сьюзи обняла его за плечи.

— Бедный мой Макс! Ничего, если Паркеры нам позволят, мы его каждый день навещать будем.

— Погодите! Есть предложение, — выпалил Нил, даже немного заикаясь от волнения. — Я уже успел обо всем переговорить с папой и мамой до того, как мы сюда приехали, и они разрешили Максу, если он захочет, пожить у нас. Тогда он действительно будет совсем рядом с Принцем!

— Правда? — глаза Макса сияли. — И со всеми вашими собаками? Вот здорово!

Боб Паркер не выдержал и расхохотался.

— Но учти: спать будешь в спальном мешке и на полу! Хотя вряд ли тебя это испугает.

— Еще бы! Конечно же не испугает! Я ведь не какой-то там воображала! — И он повернулся к Нилу. — Ну, спасибо тебе, дружище!

— Не за что, — мотнул головой Нил.

— Но тебе, Макс, все-таки придется спросить у своих родителей, — вмешалась Сьюзи. — И безусловно учесть, что по этому поводу думают они.

— Ой, Сьюзи! Мама с папой конечно же разрешат мне здесь остаться, если ты им скажешь, что все о'кей! — заверил ее Макс.

Сьюзи усмехнулась:

— Ну, в общем, да. И, скорее всего, ты прав.

— Итак, все, кажется, довольны и счастливы? — На лице Брайана выразилось явное облегчение. — Вы, должно быть, чувствуете себя этаким Санта-Клаусом, Боб?

Боб Паркер улыбнулся:

— Ничего подобного! Я собираюсь привлечь Макса к уборке питомника и уходу за животными.

— Правда? — с восторгом спросил Макс. — А когда мне можно начать?

Глава 7

На следующий день миссис Паркер вместе с Максом и Нилом поехали в Комптон проведать миссис Джонс. Они взяли с собой Тоби и Принца.

— А вы уверены, что нас с собаками пустят? — спросил Макс, когда они подъезжали к больнице.

— Конечно, — успокоил его Нил. — Здесь считают, что домашних животных приводить к больным только полезно.

— И я тоже так считаю, — сказала миссис Паркер. — И прежде всего это касается детей. Они всегда так привязываются к своим любимцам, особенно к собакам, и гораздо быстрее поправляются, если могут хотя бы иногда их видеть.

— Миссис Джонс тоже ужасно обрадуется, когда своего Тоби увидит, — сказал Нил, и они с Максом взяли собак на поводок.

Миссис Джонс действительно ужасно обрадовалась. Когда они вошли в палату, она приветствовала их так воодушевленно, что другие пациентки даже обернулись и тоже заулыбались при виде собак.

Тоби рвался с поводка, стремясь к хозяйке, но Нил держал крепко.

— Ты не спускай его, Нил, — предупредила миссис Паркер. — Одно дело, когда собаки приходят в гости к кому-то конкретно, но совсем другое, когда они носятся по всей больнице. Этого нельзя допустить.

— Так это, значит, и есть Тоби, — сказала вошедшая в палату медсестра, увидев, что песик все-таки добрался до миссис Джонс. — Уж я об этом проказнике наслышана!

— Познакомьтесь, пожалуйста: это сестра Уильямс, — ласково улыбнулась ей миссис Джонс. — Она была так добра ко мне!

Старушка сидела возле своей кровати на кресле, положив ногу на стоявший рядом табурет. Повсюду вокруг красовались цветы в вазах, а из одной, особенно большой, торчал прямо- таки целый сноп цветов. Брайан Мейсон явно не преувеличивал, говоря, что привезет миссис Джонс самый большой букет, какой только сможет найти.

Вы читаете Звездные лапы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×