регулярно проверяют количество яиц и вес птенцов в сотнях специально сделанных домиков для гнезд; которые дежурят ночами, чтобы наблюдать за жизнью барсуков; которые прикрепляют ярлыки и сигнализаторы к лисятам; и многие-многие другие, кто в течение всего года занимается изучением экологической обстановки, созданной Природой в Витхэмских лесах. Кроме того, встречаются отдельные граждане, которые вечно бродят по округе с 'Руководством по наблюдению за птицами' и биноклем в руках, ищут лесные орхидеи или просто наслаждаются тишиной и красотой...
Морс автоматически кивал головой в процессе этого монолога и полностью проникся той мыслью, которую внушал ему Майклс; конечно, он и без этого догадывался о всей сложности ситуации, но сейчас все уложилось в его голове в большем порядке.
– Вы хотите сказать, что нам необязательно прочесывать многие участки леса?..
– Именно так. И очень большие.
– В таком случае нам надо бы определить приоритетные, – прочирикал сзади Льюис.
– Это и есть... э-э... главный вывод, к которому мистер Майклс и я только что пришли, Льюис.
– Вы говорите, это случилось восемнадцать месяцев назад? – спросил Майклс.
– Двенадцать на самом деле.
– Таким образом, если... если ее... просто
– Да, вероятно, от нее не так уж много и осталось – вы-то знаете это лучше многих. Но чаще всего это называется: 'найдено в мелкой могиле'. Наше жаргонное выражение. Понятно, поскольку убийцам хочется прикрыть плоды своего преступления: они часто прикопают чуть-чуть и забросают ветками, листьями и чем попадется... сверху. Летом нужна очень
Вероятно, именно грубость и жестокость картины, возникающей из слов Морса, навеяла им мрачное настроение – они больше не касались темы убийства во время остальной части тряского путешествия. Рассуждали только о птицах. Морс спросил о дятлах, а Майклс хорошо знал повадки дятлов и их разновидности: пестрый, зеленый, крупнопятнистый, мелкопятнистый – все имели свой ареал обитания в лесу и все представляли для любителей птиц большой интерес.
– Вы интересуетесь дятлами, инспектор?
– Замечательная птица, – неопределенно пробормотал Морс.
В кабинете лесничего Морс объяснил, что людские ресурсы для поиска весьма ограничены и поэтому очевидна необходимость избирательного подхода.
– Вот что я хочу выяснить... Пожалуйста, мистер Майклс, не обижайтесь... Но если бы
И Майклс перечислил их; Льюис записал, чувствуя некоторую неуверенность при написании отдельных названий, показавшихся ранее Морсу столь запоминающимися.
Когда двадцать минут спустя они втроем спустились к полицейскому автомобилю, неподалеку послышался резкий хлопок выстрела из ружья.
– Какой-то фермер, – пояснил Майклс – Скорее всего, добыл голубя на обед.
– Я не видел оружия в вашем кабинете, – прокомментировал Льюис.
– Не держу здесь ружей! Незаконно, так ведь, сержант?
– Но, я полагаю, у вас должно быть ружье для работы, сэр?
– О да! Без него мне не обойтись. Оно там, в сейфе, – Майклс махнул рукой на низкий коттедж, – надежно запертое, поверьте мне! Кстати, сейчас я как раз хочу пойти пострелять.
– Чтобы сохранить и поддержать некоторые из местных особей, мистер Майклс?
Но сарказм, содержащийся в вопросе Морса, явно не был оценен бородатым лесным обитателем, ответившим с подчеркнутой холодностью:
– Иногда – довольно часто – весьма важно поддержать стабильность в пределах
Морс быстро понял это.
– Извините. Я искренне огорчен. Просто, старея, я не могу спокойно думать о любом убийстве. Несколько лет назад я мог бездумно раздавить паука, но сейчас – не знаю почему – чувствую себя виноватым, если случайно задену его длинные лапки.
– Вы не могли бы застать меня убивающим паучка! – отрезал Майклс, глаза его твердо, не мигая, смотрели в глаза Морса. Голубое против голубого; и на несколько секунд у Морса мелькнула мысль: кого же конкретно Майклс убил
Глава двадцать пятая
Ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
Решение «Риджисом» (Морсом) загадки стихотворения о «шведской деве» вызвало поток писем о великом лесе Витхэма. Но на этой неделе «Таймс» опубликовала только одно из этих писем – последнее в обширной переписке, читательский интерес к которой не ослабевал.
Сэр, с огромным интересом прочитал я письмо, которое, конечно, представляет собой окончательный вариант анализа дела о пропавшей деве. Сам я, разумеется, даже на милю не подобрался к такой исключительно тонкой интерпретации ('Письма', 13 июля), в которой Витхэмский лес предполагается – более чем предполагается – в качестве наиболее вероятного места успокоения несчастной. Своим письмом я хотел бы сделать только небольшое дополнение; но, как я полагаю, интересное, поскольку фраза 'Найди дочь лесника!' (см. строку 6 стихотворения), возможно, имеет немаловажное значение.
Картина (холст, масло) 'Дочь лесника' была выполнена Джоном Эвереттом Миллесом в 1850 – 1851 годах. На ней изображен молодой сын сквайра, предлагающий горсть земляники молодой дочери лесника. Миллес (всегда) был очень скрупулезен в отношении своей работы, и картина с исключительной точностью воспроизводит действительность; например, со слов художника Артура Хьюса известно, что земляника, изображенная в руках молодого человека, была куплена в Ковент-Гарден в марте 1851 года!
На втором плане на этой картине изображен лес с ясно просматриваемой перспективой и четко выписанными деревьями. По моему мнению, существует, по меньшей мере, возможность того, что, несмотря на обрезку, вырубки, посадки, производимые в течение десятилетий, можно установить то место, с которого был написан второй план. Здесь мы и переходим к сути, сэр. Из дневника Джоаны Мэтьюс, дружившей с художником, нам известно следующее: 'Миллес упорно работает над вторым планом картины, который пишет с натуры в
Рано утром в пятницу 17 июля это письмо просмотрели Стрейндж, Морс, Льюис и большинство сотрудников, которые находились в управлении «Темз-Вэлли». Но не все.
– Пожалуйста, скажи мне, только точно, какого черта мы здесь торчим! Чего мы ищем? – жаловался констебль Джимми Уатт своему коллеге констеблю Сиду Берриджу, когда они приостановились на минутку на дорожке между лесом Марли справа и Барсучьей Глушью слева.
Их было здесь семнадцать. Они достаточно методично обрабатывали этот участок леса. Уатта направили сюда только сегодня, сняв (при полном его желании) с поста регулировщика уличного движения, в то время как Берридж уже провел начало этой недели в Бленхэйме. По правде говоря, оба