снятого со своего рода проклятого дерева, как только что сняли Каффелли с карниза Сан-Джорджо, не вызывала сомнений.

— Священника связали веревками, — сообщил Броцци. — Следы еще видны на горле, талии, вокруг запястий и щиколоток. О! Погодите-ка, посмотрим вот это… Кровоподтек на затылке и небольшая трещина в черепе позволяют предположить, что его оглушили, прежде чем подвесить на фронтоне Сан-Джорджо. Пьетро! Невозможно, чтобы все это проделал один человек! Каффелли наверняка… очнулся, как только его поместили в то место, под шквалы ветра.

Неужели Химера управляет стихиями и предвидел, что молния ударит в карниз и прикончит священника? Не в этом ли самое большое могущество Дьявола? Враг, кем бы он ни был, сумел обрушить эту бурю на Венецию? Пьетро не мог отделаться от мысли о роке.

— И еще кое-что… — продолжил Броцци.

Он снял очки и некоторое время протирал их, стараясь подавить тошноту. Подняв остатки одежды, он обнаружил на обожженной плоти еще одну рану.

— Его оскопили.

Врач глубоко вздохнул и вновь нацепил очки.

— Он практически истек кровью. Одежду с него не сняли, но от нее мало что осталось.

Пальцы Пьетро поглаживали картину. Это и впрямь была картина, а не фреска, как сперва показалось. Внезапно он увидел небольшую разницу между цветом побеленной известью стены и тем местом, где — теперь он в этом не сомневался — изначально висела картина. Никаких сомнений — ее недавно переместили. Рама картины расположена под странным углом, не совсем прямо… Пьетро провел рукой по раме, потом коснулся стены, присел и рывком приподнял картину. Ландретто увидел, как хозяин пошатнулся, тут же бросил перо и помчался на помощь под изумленным взглядом Броцци. Вдвоем они сняли картину. Броцци продолжил осмотр трупа. А Пьетро со слугой положили огромное полотно чуть в стороне. И снова поглядели на место, прежде закрытое картиной. Стену там пересекала поперечная трещина, совершенно хаотичная, и…

Броцци продолжал что-то говорить, но Виравольта его не слышал.

«Черт подери…»

Он медленно отступил на несколько шагов.

Когда Виравольта оказался рядом с врачом, тот, встревоженный воцарившейся гробовой тишиной, снял очки и, в свою очередь, уставился на стену.

«Тот адский ветер, отдыха не зная. Мчит сонмы душ среди окрестной мглы И мучит их, крутя и истязая».

И чуть ниже:

«Vexilla regis prodeunt inferni».

Надпись была свежая, не вырезанная ножом на человеческой плоти, как в случае с Марчелло, а написанная на стене.

— Написано кровью, — пробормотал Пьетро и растерянно поглядел на Броцци.

Рука врача Уголовного суда упала на труп.

«Близятся знамена ада».

Песнь VI

Адская буря

Проблема зла Андреа Викарио, член Большого совета О грехе и каре Господней: зло и власть. Гл. IV

…Все здание иудео-христианства опирается на одно: сознание греха, которое передается через метафору о первородном грехе и провозглашается основой цивилизации. В свете фактического господства этого постулата у еретических сект есть только две возможности: отринуть его целиком и тем самым обрушить основы морали в целом или объявить неполным и требовать возврата к источнику религиозных посланий, взывая к ригоризму «правоверных». В обоих случаях торжествует грех; этот отказ и призыв к возмездию обуславливают осуществление духовной власти, и таким образом снова правит Люцифер. Там, где царит террор, правит и власть: именно поэтому парадокс в том, что у официальных религий основным инструментом подавления является зло; именно поэтому во всем мире империи создаются лишь силой; именно поэтому проблема зла — вопрос политический, и посему само существование проблемы зла нам снова указывает на то, что в этом мире торжествует Сатана.

— Убийца или убийцы быстро справились с делом, — подытожил Пьетро. — Быстро, но весьма эффективно, следует признать.

Перепуганный дож, казалось, несколько подрастерял свою обычную сдержанность.

Пьетро, Эмилио Виндикати и Антонио Броцци сидели перед его светлостью в зале Коллегии. За окном по-прежнему бушевала буря, и в помещении горели все люстры. Броцци то и дело поднимал взгляд к фрескам на потолке.

Доктору совершенно очевидно хотелось находиться где-нибудь в другом месте. Слишком большое напряжение вредило его сердцу.

— Это невозможно, невозможно! — твердил Франческо Лоредано.

Дож помотал головой и в конце концов треснул кулаком по подлокотнику трона.

— Если подробности смерти Марчелло Торретоне можно было утаить от общественности, то в этом случае вся Венеция в курсе! Дело будет неизбежно представлено Большому совету, Эмилио. Вас самого и представителей Уголовного суда вызовут для дачи объяснений о ходе следствия! Вам надо подготовиться… И, кстати, я не удивлюсь, если это убийство осуществлено средь бела дня именно для того, чтобы вынудить нас включить в игру Большой совет! Мы рискуем в очередной раз оказаться в опасных водах, пробираясь между нашими маленькими секретами и общественным обсуждением! Если мы хотим продолжить тайное следствие, которое ведет Виравольта, Совет десяти и Уголовный суд должны предоставить свой вариант. Но из всего этого мне ровно никакой пользы, Эмилио! Совсем никакой! Вы поставили меня в положение, которое мне совершенно не нравится. Нам необходимы результаты, в Большом совете состоят далеко не глупцы. Они быстро почуют: что-то происходит вне их поля зрения. А что мы имеем на данный момент?

— След «менуэта теней» никуда не ведет, — взял слово Пьетро. — Признаюсь, что задавался вопросом, не является ли этот Вергилий одним из эмиссаров Эмилио, но он заверяет меня в обратном. Значит, существует все же связь между убийством Марчелло, отца Каффелли и той малоприятной сценкой, к которой меня направили в доме Контарини. Если, как я полагаю, Марчелло и Каффелли были любовниками, то, вполне возможно, оба представляли реальную угрозу для того или тех, кого мы разыскиваем… Но

Вы читаете Западня Данте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату