партии: живые шахматы с фигурами из плоти и крови. Симпатичное развлечение в центре города. А в промежутке между этим живые фигуры заменялись деревянными в человеческий рост. Карлик остановился и заговорил с нескладным клириком, сложившим руки на груди и периодически кивавшим на реплики своего маленького собеседника. Пьетро обошел Ладью, затем Слона, наблюдая за карликом на расстоянии. Наконец тот, качнув головой, попрощался с клириком и пошел дальше. Пьетро скользнул между шахматными фигурами, едва не опрокинув пешку, и улыбнулся забытой тут Королеве.

А затем продолжил слежку. Карлик только что вышел на открытую галерею. Пьетро пошел следом, поздоровавшись по пути с «Персеем» работы Бенвенуто Челлини и прочими статуями, которые словно провожали его глазами, наблюдая за тайным преследованием. На углу галереи карлик испарился. Пьетро ускорил шаг. И снова его обнаружил чуть западнее у реки. Ему казалось, будто карлик ходит кругами, но при этом словно бы по спирали. Быть может, он получил такие инструкции. И по дороге встречался с разными людьми: священником на площади Синьории, простым торговцем овощами на берегу Арио, а вот теперь с человеком, похожим на патриция. На мосту Веккио он снова остановился, зачарованно уставившись на драгоценности, выставленные в ювелирных лавках. Пьетро стал на углу моста, за шаландами. И пошел дальше, как только карлик сдвинулся с места.

Прошло еще не менее получаса, прежде чем они добрались до конечной цели. Пьетро, которому уже изрядно надоело это бесцельное блуждание, уже начал было подумывать, что ему дали ложные сведения.

Солнце склонилось к горизонту.

Перед ним в вечерних лучах предстала церковь Санта-Мария Новелла.

Карлик нырнул внутрь, прошел в двойные двери с витражами в готическом стиле над ними и греко- римским куполом. Забавное сочетание, придававшее базилике уникальность. Пьетро некоторое время постоял перед залитым светом фасадом из черно-белого мрамора, казалось, еще хранящим каменную подпись Альберти. Некогда старая ветхая церковь, отданная доминиканцам, когда те обосновались поблизости, теперь Санта-Мария Новелла могла посоперничать красотой и роскошью с собором. Ей доводилось принимать римских пап. Здесь даже проходил собор, когда была предпринята тщетная попытка объединить Восточную и Западную церкви.

Пьетро, стоя на паперти, откинул полу плаща и тронул эфес шпаги.

Затем глубоко вздохнул и двинулся вперед.

Высоко в небе над Санта-Мария Новелла начали собираться облака.

Пьетро со скрежетом распахнул обе створки дверей.

И снова замер.

Потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к полумраку. В глубине, в конце трансепта[33], находился человек. Карлик стоял с ним рядом и что-то ему шептал. Повинуясь жесту мужчины, он повернулся к Пьетро, кивнул и исчез в тени.

Дьявол тоже повернулся и застыл неподвижно.

В дверном проеме на свету четко вырисовывался силуэт Черной Орхидеи. Его рука по-прежнему лежала на эфесе шпаги.

Мужчины некоторое время хранили молчание, затем по базилике разнесся голос Пьетро:

— Почему?

Снова повисла бесконечная тишина. Пьетро повторил вопрос:

— Эмилио… почему?

Песнь XXVI

Люцифер

«Я был тем, что есть вы, вы станете тем, что есть я». Такая вот сентенция была написана над скелетом, изображенным в «Троице» Мазаччо — должно быть, первом крупном произведении, где использовались принципы перспективы. Пройди Эмилио по ней, по третьему ряду левого бокового нефа базилики, вот уж получился бы потрясающий эффект: можно было легко себе представить Дьявола сидящим над вон тем гримасничающим Тщеславием и спрыгивающим с фрески, чтобы испоганить святое изображение.

— Почему, Эмилио? — снова повторил Пьетро, шагая между колонами трансепта.

Виндикати улыбнулся и произнес:

«Vexilla regis prodeunt inferni, Навстречу нам, — сказал учитель. — Вот, Смотри, уже он виден в этой черни».

Пьетро, медленно шагая по трансепту, между колоннами, продолжил:

«…вот мы пришли туда, Где надлежит, чтоб ты боязнь отринул. Как холоден и слаб я стал тогда, Не спрашивай, читатель; речь — убоже; Писать о том не стоит и труда».

Он не сбавлял шага:

«Я не был мертв, и жив я не был тоже; А рассудить ты можешь и один: Ни тем, ни этим быть — с чем это схоже. Мучительной державы властелин Грудь изо льда вздымал наполовину…»

Пьетро наконец остановился.

Виндикати стоял на верхней ступеньке главного алтаря, Пьетро — в нескольких метрах от него, чуть ниже.

— Люцифер, — улыбнулся Виндикати.

И развел руки, как церемониймейстер.

— Добро пожаловать в базилику Санта-Мария делле Вине. Ты знаешь, что таково ее изначальное название? Новелла заменила старую молельню Санта-Мария делле Вине. Я вырос в Венеции, Пьетро… Но родился я здесь. Во Флоренции, на родине моих великих вдохновителей, Данте и Медичи… Но ты, должно быть, забыл об этом. И вот мы встретились в базилике, мой друг, примерно так, как расстались… В доме

Вы читаете Западня Данте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату