перекачивать сидр из холодильника в разливочный аппарат, она оставила вместо себя Орали. Лишь после того как двести галлонов свежего напитка были разлиты по бутылкам и отправлены на склад, машины вычищены, а сам цех вымыт шлангом, Лили пошла в усадьбу. Мать сидела на веранде в кресле-качалке и была очень бледна.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Лили.

Майда качнула кресло.

— Устала. Эта авария не прошла бесследно.

— Кстати, как пострадавшие?

— Прекрасно. Чего не скажешь о прицепе. Он и так уже чинен и перечинен. Придется выбрасывать.

— А новый очень дорогой?

Майда бросила на Лили укоризненный взгляд:

— Ты не стала бы задавать таких вопросов, если бы хоть что-то в этом понимала.

«Ну, разумеется», — подумала Лили.

Майда вздохнула и окинула взглядом свои сады.

— Я не могу купить новый. Но скоро будет распродажа в соседнем городе. Надеюсь подыскать там что-нибудь подешевле. Какой стыд! Покупать барахло с захудалой сыроварни лишь потому, что нельзя позволить себе приличную вещь.

Лили прислонилась к столбу, подпиравшему навес над верандой, и проследила за взглядом матери. Яблони были грязно-зеленого цвета, что в сравнении с праздничными красками лесов, раскинувшихся по берегам озера, выглядело довольно тускло. Но все же эти приземистые и ветвистые деревья пока сохраняли пышность крон. Под одним из них кто-то оставил старую картонную коробку. Рядом валялась мотыга на длинной ручке.

— Когда я впервые сюда приехала, деревья были больше, — промолвила Майда. Голос ее доносился как бы издалека. — Именно так было заведено: яблони выше, зато росли реже. Но потом все изменилось, и мы стали сажать по четыре маленьких деревца вместо одного крупного. Зато урожаи теперь больше.

Лили помнила, чего стоило ее родителям ввести это новшество. Еще бы! Несмотря на опыт многих поколений, делавших именно так, а не иначе, отец решился нарушить традиции и взял на себя ответственность за возможные последствия этих перемен. А перемены были радикальные. Даже болезненные.

— Ну и каков нынче урожай?

— Хорош. Похоже, для нас это рекордный год. Но получим ли мы от этого много денег? Скорее всего нет. Цены растут быстрее, чем наши прибыли. Иногда мне становится тревожно. Ведь никто из вас, девчонок, не захочет продолжить дело. Порой удивляюсь: ради чего тут выматываюсь? Однажды умру прямо во сне, как ваш отец, после чего предприятие будет продано. Ох, надо было родить сына.

Лили и раньше слышала эту тираду. Начиная с «никто из вас девчонок» и до самого конца. И от этого всегда чувствовала себя виноватой. Но видит Бог, она уже устала. Поэтому спросила резким тоном:

— Так чего ж не родила?

Майда посмотрела в глаза дочери:

— Я отправила заявку, но она потерялась по дороге.

Это было типичное для Майды высказывание, и все же… другое. В тоне явственно слышался юмор, а глаза лукаво блеснули.

Лили не знала, как теперь с ней держаться.

— Надо было попробовать еще раз, — сказала она уже мягче.

Майда улыбнулась, покачала головой и прикрыла глаза.

— Я уже не могла. Когда носила Роуз, возникли проблемы. Мне велели на этом остановиться. И вот я осталась со своими дочерьми.

Лили снова заметила теплую нотку. Дело было не в словах, а в том, как Майда их произнесла. Тут слышалось удовлетворение, даже умиротворение. Это было совсем не характерно для нее и очень приятно.

Вдруг донесся звук мотора машины, свернувшей с дороги на аллею, и Майда насторожилась:

— Это Элис.

Элис Бейберр была одной из самых близких подруг матери. Майда поднялась и подошла к краю веранды.

— Я, пожалуй, удалюсь, — сказала Лили.

— Только не сейчас. Она ведь приехала повидать тебя.

И действительно, не успев выбраться из машины, Элис громко и радостно заговорила:

— В городе все только и гудят об этом, но я пожелала сама убедиться! Лили Блейк! Да ты у нас теперь настоящая звезда!

— Вот-вот, — кивнула Майда, — именно этого ты всегда и добивалась.

— Нет. Я только хотела играть на пианино.

— И петь.

— Да.

Элис, брюнетка среднего роста, носила розовую одежду, чтобы скрыть свой возраст. Лили ни за что не поверила бы, что существуют розовые джинсы, если бы во время своего последнего визита на Пасху не увидела Элис именно в таких. Сегодня она была тоже во всем розовом — брюках, блузке и блейзере.

— Ты меня даже напугала! Так похожа на Селию! — Элис взяла Лили за плечи и держала на расстоянии вытянутых рук, чтобы получше рассмотреть. — Немного повыше, немного потоньше. Но так же, как и твоя мама, пахнешь яблоками.

— Она работала в цехе, — заметила Майда.

— Да-да, я слышала. Это так мило с твоей стороны, Лили. Другая на твоем месте ничего не стала бы делать. Даже носа не решилась бы показать после того, как ее смешали с проститутками. — Элис осеклась. — Ой, это так грубо прозвучало. Я хотела сказать, что другая женщина, пройдя через такие испытания, сидела бы дома, абсолютно парализованная. — Элис допускала один прокол за другим. — То есть я хотела сказать…

— Мы знаем, что ты хотела сказать, — перебила ее Майда, и Лили сразу припомнила, что Элис всегда отличалась способностью ляпнуть что-нибудь совершенно несуразное.

— Ну вот, всегда я так. — Она смущенно взглянула на Майду. Потом повернулась к Лили: — И когда же ты приехала?

— В прошлые выходные.

Да, сегодня ночью будет уже неделя. Трудно поверить. Лили казалось, что она уехала из Бостона год назад.

— И мы только что узнали?! Ну ладно, может, это и хорошо. Тут все так переполошились, особенно наши приходские. Все вспоминали происшествие с этим мальчиком Киплинга… Когда разразился этот скандал, мы просто не знали, что и думать. Лили Блейк соблазнила священника? Одни горожане сказали, что не удивлены, другие, напротив, очень удивились. Но никто не сомневался, что ты действительно с ним знакома. Мы все видели фотографии. Такая красивая девушка! И сидит рядом с кардиналом. С самим кардиналом! — Элис вдруг понизила голос: — Ну и как он?

— Элис, — попыталась урезонить ее Майда.

— Я хочу знать, какой он, — продолжала та.

— Он очень приятный человек, — сказала Лили.

— И действительно так красив, как на фотографиях?

— Возможно.

— Ну, настоящий дамский любимчик, правда?

— Элис, — снова вмешалась Майда.

Но подруга только шикнула на нее и снова обратилась к Лили:

— Так это правда?

— Нет.

— Ты считаешь, что он ни разу?..

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×