распределили между собой мрачный Деланян, весело насвистывающий Ример и ненавидящий весь мир, кхекающий пан Прохазка.

По дороге сестры перебрасывались ничего не значащими фразами, мужчины хранили молчание, и только Виктор Семенович, стараясь припадать на ушибленную ногу как можно незаметнее, волочился за теткой Римера в прямом и переносном смысле слова. Чижикова на ухаживания реагировала благосклонно. Она расцвела, как могла, и время от времени кокетливо обмахивалась хвостом животного, породу которого Даше так и не удалось выяснить.

Даша с явным неудовольствием наблюдала картину сватовства туриста.

— А что жена Виктора Семеновича? — тихо шепнула она на ухо кузине.

— Какая? — рассеяно переспросила Катя.

— Что какая? — в свою очередь не поняла Даша.

— Какая именно его жена тебя интересует?

— Он был женат несколько раз?

— А ты думала! Кто такого паразита долго терпеть будет? Мать Игоря уж насколько была святая женщина, так и то не выдержала. Забрала сына и сбежала… А Виктор Семенович был женат еще четыре раза…

— Четыре раза?! — вскрикнула Даша громче, чем следовало. Почетный турист умолк на полуслове и бросил на нее испытующий взгляд. — Четыре раза? — повторила она восторженным шепотом. — То есть всего пять?

— Да, но каждый раз не долго — пару лет, не больше. Он хоть и завидный жених, но… противный очень. Дрянь человек.

— Я смотрю, ты его не жалуешь, — засмеялась Даша и злорадно покосилась на раскрасневшуюся Чижикову. — Тогда пусть обнюхивают друг друга. Они этого заслужили.

3

Поезд до Чешского Крумлова, словно паровоз из Ромашкова, состоял всего из двух вагонов и крошечного локомотива. Неторопливо петляя средь зеленых холмов, он позволял путникам насладиться красотами Южной Чехии. Туристы открыли сумки, извлекли съестное, словно и не сидели за столом всего полчаса назад, и принялись закусывать, глазея в окно. Даша, воспользовавшись минутным затишьем, незаметно отделилась от жующей компании и подсела к Римеру.

— Как дела? — спросила она, не поворачивая голову и не разжимая губ.

Дремавший вдовец приоткрыл один глаз, но, увидев вместо ожидаемого фаса лишь напряженный профиль, открыл и второй, после чего огляделся по сторонам — не разговаривает ли она с кем-нибудь еще.

— Я к вам, к вам обращаюсь, — все так же сквозь зубы процедила Даша. — Просто не хочу привлекать внимания окружающих.

— Вам это почти удалось, — зевнул Ример, которому было хорошо видно, как напряглись лица остальных путешественников. — Никто уже даже не ест. Если вы что-то хотели спросить, то спрашивайте быстрее, а то ваш Отелло испепелит меня своими кавказскими очами.

— Закавказскими, — автоматически поправила Даша.

— Что?

— У армян закавказские глаза. Не отвлекайтесь. Как долго вы пробыли в Чешском Крумлове? Что вы там посещали?

— Да вроде нигде и не были. Приехали в центр, запарковали машину, перешли мосточек и тусовались там до самой ночи.

Даша задумалась. Чешский Крумлов, романтичный средневековый городок, точнее его историческая часть, находился на маленьком клочке земли, расположенном внутри широкой речной петли. С сотню каменных домов, старинный замок, роскошный королевский парк и театр под открытым небом — вот и все, что смогло на нем уместиться.

Замок не в счет, а для того чтобы обследовать каждый дом, понадобится не более трех часов. Правда, немного смущал театр.

— Скажите, Николай, а не могли это быть декорации?

Ример потряс головой:

— О чем вы говорите?

— Ну, тот дом, который засняла ваша жена, он не мог быть декорацией во Вращающемся театре, вы ведь были там?

Ример щипал усы. Взгляд его был устремлен в никуда.

— Не знаю… Не могу сказать. Мне все это искусство — до одного места. Пес его знает, что там были за декорации… Вот как мы перед этим в ресторане были, это я хорошо помню.

— Вы кого-то встретили? — оживилась Даша.

— Гуся, — кивнул Ример. — Вот такого вот! — Он широко развел руки. — Этот гусь, падла, мне так на печенку упал, вместе с яблоками, что я потом неделю алахол пил. А вы говорите — декорации… Да хоть бы голые в этом театре скакали, не вспомнил!

Рассказ любителя искусства ясности не привнес, но Даша не отчаивалась. Как говорилось выше, городок был слишком мал, чтобы отнять много времени.

4

Беспокойный ветер окрестных лесов пытался перешуметь набирающую силу Влтаву. Речка суетливо петляла меж зеленовато-серых валунов, громким журчанием заглушая смех приезжих и хорошо поставленные голоса экскурсоводов.

Почти два часа длилась эйфория, вызванная прекрасным летним днем и созерцанием исторических красот. Даже чехи в лице тетки Римера и пана Прохазки, до того не раз и не два бывавшие в Крумлове, и те поддались бесконечному очарованию этого древнего города. Да и какой Крумлов город? В меру пыльный, в меру разрушенный осколок Средневековья, чудом уцелевший среди невзгод истории.

Надо заметить, что Даша не уступала в профессионализме своим бывшим коллегам-искусствоведам и с завидной скоростью сыпала историческими справками и датами, не забывая вглядываться в окружающие дома. Как и следовало ожидать, средь дотянувших до наших дней построек искомой не оказалось. К тому же в центре города ни один дом не стоял особняком, да еще в окружении сосен. А за пределы центра, как утверждал вдовец, ни его жена, ни пани Чижикова не выходили.

Что ж, еще одна точка маршрута была вычеркнута из списка. Убедившись в этом окончательно, Даша несколько снизила темп экскурсии. Солнце вошло в зенит, и жара расползлась по каменным улицам. Становилось трудно дышать. Даже выспавшиеся кузина с мужем и детьми слегка подустали, бегая по узким кружащим улочкам. Что же касается остальных, так те просто еле волочили ноги. Окончательно добил всех появившийся невесть откуда Полетаев — спокойный, благоухающий, без единой капельки пота на лбу.

— Рад снова видеть вас, дамы и господа. Как экскурсия?

Только у Кати хватило сил улыбнуться. Все остальные мысленно послали подполковника куда кто мог.

— Я думаю, пора пообедать. — Полетаев все понял и без слов. — Кстати, как раз напротив… — Он кивнул на противоположный берег узкой речушки, где шелестели длинными серебристыми ветвями плакучие ивы.

Под ивами на небольшой каменной площадке прямо перед журчащим потоком расположился летний ресторан, в упоительной прохладе которого сидели счастливые люди и, вытянув ноги, вкушали широкую гамму прохладительных напитков. Сия безмятежная картина снесла последние барьеры в затуманенном жарой разуме путешественников. Дашин окрик «Цены!» унес порыв ветра.

Ровно через пять минут многие поняли, что погорячились. Цены в местном ресторане были наравне с московскими. Виктор Семенович почувствовал себя хуже, чем перед этим.

— Я… м-м-м… Я, пожалуй, выпью только минеральной воды, вчера плотно поужинали, так что сегодня можно немного попоститься, — выдавил он и посмотрел на соседний столик, за которым трапезничали немцы.

Тем только-только подали дымящиеся горшки с сосисками и жареную картошку. Кадык у заслуженного туриста плавно поднялся и опустился.

Вы читаете Сон в руку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату