Виктор Семенович, испугавшийся поначалу, от таких слов пошел пятнами:
— Это я-то старик? Да я немцев… — Он отчего-то вспомнил соседей по ресторану, пожиравших сосиски, когда он сам давился капустой и слюной. Ретивое взыграло с удвоенной силой. — Да мой отец их бил, и я отступать не буду! Пускай вон юноша о женщинах заботится.
— О чем базар! — Юноша Ример схватил за шкирку детей и поволок их к выходу. — Бабы, за мной…
А навстречу им уже спешили полицейские.
6
С трудом, но конфликт был улажен. Баварцы, разобравшись, в чем дело, долго смеялись и хлопали себя по рыжим волосатым ляжкам. Полиция тоже особых претензий не имела — ну ошибочка вышла, с кем не бывает, в конце концов, какая разница кому больше досталось — немцам или русским? В любом случае и тем и другим поделом. Пану Прохазке оказали первую медицинскую помощь: в трех местах заклеили лицо пластырем, а остальным порекомендовали досмотреть спектакль в другой раз!
Больше всех была расстроена Катя. Сидя в поезде, который должен был доставить их в Чешские Будеевицы, она чуть не плакала.
— Когда еще доведется такую красоту увидеть! Ну неужели нельзя было вести себя по-человечески! Ладно, эти два павиана, — она кивнула в сторону подполковника и Деланяна, — но вы-то, Виктор Семенович, вы-то чего в драку полезли? Какой пример вы подаете внукам!
— Катюша, но ведь немцы же…
— Что немцы? — Катя не находила слов. — Вы что, на Курской дуге? Вы в культурном учреждении!.. Вы бы еще французам Наполеона припомнили, они как раз сидели за нами. Позор какой! Там было столько иностранцев, что они о нас теперь думать будут?
— Да не расстраивайтесь вы так, Екатерина Юрьевна, — мягко заметил Полетаев. — Между нами говоря, французы были в восторге от драки. А англичане, так те и вовсе бросились нам на помощь.
— Это правда, — кивнул Деланян, в драке ему разбили нос, и он чуть гундосил. — Англичане даже разбираться не стали, кто прав, кто виноват. Сразу же открыли второй фронт… — он сделал несколько боксерских движений, — начали месить этих, в шортах… Слушай, какой нормальный мужчина пойдет в театр в шортах? За это штрафовать надо.
— Артур! — вскричала Катя, закрывая ладонями уши. — Немедленно замолчи. Это их национальная одежда, они здесь были на фольклорном фестивале, дикие вы люди!
— Может, мы, армяне, конечно, и дикие, — обиделся Деланян, — но в трусах в культурное заведение не ходим. Я больше скажу: в нашей национальной одежде на люди выйти не стыдно.
Послышался смешок. Как всегда, хихикал Ример:
— Могу себе представить. Вся Европа в трусах просто отдыхает, когда армяне в папахах на улицу выходят.
Назревал еще один национальный конфликт. Даша поняла, что пора брать инициативу в свои руки.
— Так, хватит! — сделала она жест на манер рефери. — Мне надоело каждый день нервы себе трепать. Вы сюда зачем приехали? Отдыхать? Вот и отдыхайте как люди. Еще один скандал, и я уезжаю в Прагу.
Окружающие притихли. Уже более спокойным голосом Даша добавила:
— Сейчас приедем в гостинцу — и сразу по номерам, спать. Завтра рано вставать.
— Да-да! — подхватил Виктор Семенович. — Я карту уже посмотрел, нам надо выйти пораньше, тридцать пять километров не шутка…
— Какие еще тридцать пять километров? — недовольно осведомился Ример. — Вы вообще соображаете, что говорите? Лично я пешком никуда не пойду…
— И я тоже, — заявила Катя. Определенно тяготы путешествия закаляли ее характер. — Детям нужна культура, а не ваши выяснения отношений на лесных опушках. Мы завтра целый день будем гулять по городу, потом посетим замок, а вечером поедем на поезде или на автобусе. Хотите, присоединяйтесь, нет, так и…
— Мне все равно, — зевнул Полетаев. — Лично я на машине. Кстати, Екатерина Юрьевна, насчет замка, я могу вас отвезти, чего вам с детишками на общественном транспорте мучиться.
— Спасибо, Сергей Павлович. — Катя улыбнулась. — С удовольствием приму ваше предложение. А если вы еще выступите и в роли переводчика…
— Буду польщен. — Подполковник склонил голову.
— Держите меня трое, — пробормотала Даша. — Я сейчас расплачусь…
Глава 25
1
Чижик еще издали заметил табличку со своим именем. Но из-за плотной толпы встречающих самого адвоката ему разглядеть не удавалось. Неожиданно прямо перед ним вырос небольшой смуглый человечек:
— Рад приветствовать вас на американской земле, пан Станислав.
Чижик присмотрелся внимательнее:
— Мы знакомы?
— Я звонил вам. Моя фамилия Кержич.
— А… — Чижик посмотрел вперед, туда, где еще секунду назад виднелась табличка.
— Это был мой помощник. Он ждет нас в машине.
Обмениваясь ничего не значащими фразами, они вышли из здания аэропорта. Кержич указал рукой на распахнутую дверцу роскошного лимузина:
— Прошу вас.
Откровенно говоря, Чижик был поражен. Он ожидал увидеть третьесортного адвоката, ради выгоды не брезгующего мелким мошенничеством, но, судя по костюму мистера Кержича, его машине и почтительности водителя, мошенником он был первостатейным.
— Вы чех? — Чижик еще раз оглядел смуглого человечка, дожидавшегося, пока он сядет в машину. — У вас очень необычная фамилия
— Нет, я не чех. Я американец.
Чижик удивился еще больше:
— Но ваш чешский великолепен! Я был уверен, что вы пражанин.
— У меня способность к языкам, — кивнул Кержич. — Мы сможем поговорить по дороге, прошу вас, садитесь.
— Одну минуту, — Чижик решил все-таки расставить все точки над i. — Почему вы так уверены, что я соглашусь работать именно с вами? Какое бы завещание ни оставила моя супруга, я в любом случае являюсь наследником первой руки.
— Это только так кажется, пан Чижик, — усмехнулся Кержич.
— Кажется?!
— Я же сказал: вы все узнаете. Но вряд ли нам стоит это делать на улице, всему свой черед. Одно обещаю твердо: если мои доводы покажутся вам не убедительными, вы вольны поступать как захотите.
— Хорошо. — Чижик наконец решился и сел в машину.
Кержич разместился на боковом сиденье. Отдав распоряжение шоферу, он поднял отделяющее салон стекло.
— Так мы можем говорить без помех. Желаете что-нибудь выпить?
С легким щелчком открылся бар.
— Виски, коньяк? Есть шампанское…
— Немного виски.
— Какую марку предпочитаете?
— Все равно. Давайте перейдем к делу.
— Извольте. — Кержич достал два хрустальных стакана и наполнил каждый на палец. — За ваш благополучный прилет.
Чижик кивнул.
— Итак, я слушаю вас. Кто, по-вашему, может помешать мне вступить в наследство?
Сделав небольшой глоток, Евгений Иванович отставил стакан:
— Как вы справедливо заметили, даже при наличии завещания всегда учитывают интересы наследников