внимания публики от провала его последней пластинки.

– Но так ли уж необходимо Маргарет быть всегда рядом с ним?

– Необходимость и желание – разные вещи. Она считает, что да. Конечно, костюмы играют важную роль, тем более что Эрвин во время выступлений постоянно переодевается и ей приходится приводить его гардероб в порядок. Впрочем, я ей неоднократно говорил: не поливай он себя шампанским и не носись как угорелый по сцене, в ее присутствии не было бы нужды. Сегодня она явилась домой под утро...

– А ты что, против этого не возражаешь? – спросила Шейла и задержала дыхание, сообразив, что перегнула палку, поскольку личная жизнь – это личная жизнь.

Генри сначала вскинул брови, а потом покачал головой.

– С какой стати я должен возражать? О себе я могу сам позаботиться. Другое дело Одри. Например, сегодня у нее в школе спектакль по случаю окончания учебного года. Она играет какую-то роль и очень просила мать не опаздывать. Маргарет обещала.

Шейле очень хотелось продолжить тему отцовских и материнских обязанностей, но она вовремя сообразила, что в жизни ничего не бывает однозначным – только плохим или только хорошим. В любом деле свои взлеты и падения, так что гораздо разумнее различать полутона.

– А зачем тебе новая домработница?

– Потому что мисс Маккел ушла от нас.

– Да ты что! Почему?

– Помнишь чернявого саксофониста?

– Еще бы! Личность запоминающаяся... Ковер испортил, что ли?

– Да нет. Надрался до чертиков и рухнул на диван...

– Только и всего? Подумаешь... Проспался и ушел.

– Если бы... Утром мисс Маккел открывает своим ключом дверь, входит в гостиную, а он валяется в чем мама родила.

– Она что, никогда в жизни голых мужчин не видела?

– Видела – не видела... В общем, она заявила, что ноги ее больше в нашем доме не будет!

– Скажите, какая нервная! Ведь он спал, я думаю. Или он ее прогнал?

– Да нет... Понимаешь, она входит, а он... В общем, все это не столь важно.

– Генри, имей в виду, что обрывать рассказ на полуслове неприлично.

– Да тут и рассказывать нечего! Сама понимаешь, что случается у мужчин первым делом по утрам.

Он взглянул на нее, ожидая смущенного понимания ситуации, но ошибся.

– Не говори загадками! – строго потребовала Шейла.

– Мне что, объяснить подробно?

– Думаю, да. Генри помрачнел.

– Он у него стоял. Понятно?

– Не совсем...

– Утро было, бестолковая! Следовало прикрыться чем-нибудь. А этот обормот оглядел себя и выдал: мол, не хотите ли, милая, попробовать...

Наконец до Шейлы дошел смысл сказанного, и она залилась краской. Ее смущение росло, потому что Генри не спускал с нее глаз.

– Ну, вы, мисс, меня изумляете! Извините, что вогнал вас в краску! – произнес он, не отводя взгляда.

– Не надо, Генри! Просто ты не совсем понятно выразился, – просипела Шейла и пошла к своему столу.

– Ты права, – заметил он, глядя ей вслед и задумчиво покачивая головой. – Я не очень ясно выразился.

Шейла села, поправила воротник блузки и, глядя на шефа, выпалила:

– Генри, я ничего не знаю о мужчинах!

Он сначала остолбенел, потом в его глазах мелькнула тень сомнения, затем Генри спросил:

– Ты хочешь таким обходным манером сообщить мне, что ты...

Шейла оборвала его до того, как ненавистное ей проклятое слово было произнесено:

– Думаю, следует прекратить этот разговор.

У него вырвался вздох облегчения, но во взгляде сквозило любопытство.

– Да-да! Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Повисла оглушительная тишина.

Генри принялся чертить какие-то зигзаги на странице своего ежедневника, что всегда служило признаком волнения. Потом он взглянул на Шейлу. Она хотела было отвести взгляд, но он смотрел ей прямо в глаза.

– Шейла...

В этот момент весьма кстати у нее на столе зазвонил телефон. Шейла схватила трубку.

– Офис Генри Рассела.

Звонили из телекомпании, устраивавшей ежедневное ток-шоу. Генри однажды принимал участие и поклялся, что больше он туда не ходок.

Шейла вежливо и весьма тактично обговаривала приглашение с напористым администратором программы. Выясняя детали, она чувствовала на себе взгляд Генри, хотя он и делал вид, будто занят чем-то очень важным.

Догадаться, какие мысли роятся в его голове, не представляло труда. Незамужняя, раздобревшая, да еще девственница!..

– Может, пойти купить местную газету? – спросила Шейла, закончив разговор.

– Зачем?

– Посмотрю объявления о найме домработницы.

Генри вздохнул.

– Неплохо бы...

– А если отправить мисс Маккел букет цветов вместе с заверением, что подобное не повторится?

Он покачал головой.

– Мисс Маккел сделала однозначный вывод, что наш дом Содом и Гоморра.

– Тем хуже для нее!

Шейла достала из копилки мелочь и вдруг снова вспыхнула. Все-таки Маргарет до крайности непредусмотрительна!

– Чего это ты опять зарделась? – подозрительно осведомился Генри.

– Да так, ничего...

– Нет уж, выкладывай! – приказал он.

– Я подумала: слава Богу, что именно мисс Маккел вошла и увидела его. А если бы Одри?

– В том-то все и дело! – произнес он с угрозой в голосе.

И в это мгновение сердце Шейлы рванулось к Генри и так забилось, что она испугалась. Господи, так и до старости не доживешь!

Она вернулась через пару минут. Просмотрела в газете соответствующий раздел, обводя ручкой подходящие варианты.

– Хочешь, я сяду на телефон и обзвоню всех, кто, на мой взгляд, подходит? – закончив подготовительный этап, спросила она.

– Очень хочу! – живо откликнулся Генри. – А ты представляешь, о чем надо договариваться?

Шейла улыбнулась.

– Откуда мне?.. Я ведь никогда не нанимала домработниц и вряд ли когда-либо стану это делать.

Генри вытянул ноги.

– Вообрази, что нанимаешь, только и всего! Очерти круг обязанностей, выясни допустимые пределы оплаты.

– Должна тебе сказать, я лучше других знаю, что здесь допустимо, а что нет. Моя мама большую часть жизни зарабатывала на жизнь именно таким образом. Остается надеяться, что ты платишь за этот нелегкий труд по справедливости.

Вы читаете Оазис радости
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату