пуля просвистела мимо головы Зельдта и ударила в одну из витрин, разбив стекло на тысячи осколков. Когда принц изумленно обернулся, из емкости прямо ему в лицо выплеснулась едкая бальзамирующая жидкость. Он вскрикнул и отчаянно замахал руками, ослепленный кислотой. Тем временем из витрины выпала голова персидского воина и с влажным хрустом шлепнулась на пол.
— Беги! — крикнула Топаз Джейку, ударом ноги выбив кинжал из руки Мины.
Но у мальчика от боли кружилась голова, он едва не терял сознание. Дверь он видел, но двинуться с места не мог.
Мина опомнилась, обнажила клинок и ударила Топаз, прорезав плащ, но едва оцарапав кожу.
Джейк, спотыкаясь, заковылял через каюту. Ему понадобились все оставшиеся силы, чтобы наклониться, поднять с пола кинжал Мины и кинуть его Топаз. Девочка поймала оружие одной рукой и тут же сделала выпад в сторону противницы.
Мина наступала, держа перед собой клинок.
Топаз потихоньку пятилась, не переставая колоть кинжалом.
— Беги! — скомандовала она Джейку снова.
— Мне следовало убить тебя, когда мы обе еще были детьми, — яростно прошипела Мина. — Избалованная маленькая принцесса. Нам всем было бы лучше без тебя.
— Если ты тронешь меня хотя бы одним костлявым пальцем, — с презрением откликнулась Топаз, — твой драгоценный принц не оставит от тебя и мокрого места.
Все еще ослепленный Зельдт услышал ее слова и вскинул руку.
— Мина, опусти оружие! — прошелестел он. — Никто не должен причинять ей вред!
Джейк был поражен, услышав эти слова. Он как раз оторвал полоску ткани от дивана и обматывал ею свою кровоточащую ладонь. Но не успел: внезапно боль накрыла его с головой, он рухнул на пол и потерял сознание.
Пока Мина замешкалась, Топаз воспользовалась случаем, схватила подсвечник с горящей свечой и метнула его через комнату, чтобы поджечь лужу жидкости, натекшей из разбитой витрины. Пламя быстро распространилось по полу. Его язычки облизывали мумифицированную голову персидского воина и взбирались по стене.
Подручная Зельдта все же решилась пренебречь приказом: она завопила и сделала выпад, целясь в сердце Топаз. Она парировала удар кинжалом, схватила змейку Мины за шею и отшвырнула прочь. Рептилия приземлилась прямо в разгорающееся пламя, надсадно шипя и извиваясь от боли.
— Не-е-ет! — завизжала Мина, метнулась на другую сторону каюты и сунула руку прямо в огонь.
— Очнись, очнись! — тормошила Топаз потерявшего сознание Джейка.
Ответа не было.
Покрытой ожогами рукой Мина извлекла из пламени опаленное тельце своей любимой змейки. Та шипела и пыталась извернуться то в одну, то в другую сторону, отчего ее почерневшая, вздувшаяся пузырями кожа лопалась и отставала от плоти.
— Все хорошо… Все будет хорошо, — отчаянно уговаривала питомицу девочка, баюкая ее в ладонях.
Змейка попыталась было высунуть обожженный язычок и умерла, обмякнув на руках у хозяйки. Лицо Мины исказили гнев и ужас.
Даже Топаз замерла на секунду, почувствовав раскаяние, но затем снова повернулась к Джейку.
— Очнись! — крикнула она снова.
Глаза мальчика распахнулись, и она заставила его встать на ноги.
— Я убью тебя! Убью! — взревела Мина, обращаясь к Топаз.
Послышался взрыв — это стекло витрины разлетелось вдребезги от жара. Считаные мгновения спустя емкости уже раскалывались одна за другой, и их содержимое разлеталось в стороны.
Мина бросилась на помощь пострадавшему господину, а Топаз поволокла Джейка сквозь пламя в сторону двери. Она успела заметить последний мстительный взгляд ненавидящей ее девочки, прежде чем вытащила друга на палубу.
Звенел пожарный колокол, и перепуганные гвардейцы торопились вниз на помощь своему господину.
Топаз подтащила Джейка к грот-мачте.
— Мы приближаемся к точке горизонта, — выдохнула она, кивнув на блестящий на корме константор: его кольца уже почти выровнялись. — Ты можешь спастись только одним способом — поднявшись наверх. Лезь на мачту!
— Ч-что? — с запинкой переспросил Джейк.
— Точка горизонта! Корабль вот-вот исчезнет. Водоворот утащит тебя вниз. А теперь лезь!
Джейк помотал головой.
— Я не могу бросить тебя здесь, — беспомощно пробормотал он.
— Что же, тебе придется! — прикрикнула она. — Выбора у тебя нет!
«Линдвурм» задрожал всем корпусом. Джейк, совершенно обескураженный, полез вверх по мачте. Соленая вода, обжигающая его рану, причиняла мучительную боль, но не она, а куда более сильное, невыносимое страдание заставило его спрыгнуть обратно и обхватить Топаз руками.
— Я не могу бросить тебя здесь! Не могу! — заорал он, перекрикивая громкий скрип рангоута. — Мина убьет тебя.
— Мина не может меня убить.
— Откуда ты знаешь? Откуда? — еще сильнее повысил голос Джейк.
Топаз посмотрела мальчику прямо в глаза. Пришло время произнести вслух страшную правду.
— Потому что мы с Зельдтом… родня. Он мой родственник. Мой дядя!
Глаза Джейка в ужасе расширились, он открыл было рот, но времени уже не оставалось, трясся уже весь корабль. Снова он полез на мачту, все выше и выше. Со всех сторон сюда стягивался воздух. «Линдвурм» содрогнулся так, что, казалось, вот-вот рассыплется. Кольца константора выровнялись.
— Топаз, я тебя люблю! — крикнул Джейк маленькой фигурке, оставшейся внизу.
Раздался оглушительный взрыв — и Топаз вместе с кораблем исчезли из-под его ног. Мальчик с криком полетел в воду. Его втянуло в водоворот. Океанская вода хлынула в легкие.
Джейк пытался плыть к поверхности, но течение продолжало утягивать его вниз, разбрасывало в стороны его руки и ноги. В конце концов он все же вынырнул. И, хватая ртом воздух, тут же ощутил боль в ладони.
Он огляделся и заметил, что неподалеку плавает деревянный поддон, свалившийся с корабельной палубы. Мальчик кое-как забрался на него, в изнеможении рухнул на импровизированный плот и принялся растерянно озираться. Он остался в одиночестве посреди беспокойного океана. «Линдвурм» исчез бесследно.
Когда волны начали утихать, Джейк заметил еще одно живое существо, тяжело дышащее поблизости. Собака отчаянно барахталась в воде, пытаясь удержаться на плаву. Мальчик узнал потрепанную, изборожденную шрамами морду мастифа, Фелсона.
Увидев Джейка, пес поплыл к нему. Выглядел зверь полумертвым.
— Бросили тебя, приятель? — спросил у него мальчик. — Теперь хочешь дружить?
Мастиф нахмурился, заскулил и высунул язык, пытаясь лизнуть его в лицо. Это выражение приязни растопило сердце Джейка. Его губы задрожали, слезы хлынули из глаз. Он втащил Фелсона на плот и крепко его обнял.
— Хорошо, будем с тобой дружить, — тихонько шепнул мальчик.
30
ОБЕЩАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Джейка с Фелсоном подобрали какие-то фламандские рыбаки. Они больше месяца ловили рыбу тралом в Северном море и уже возвращались домой с Доггер-банки с полным трюмом соленой сельди, когда