Наконец он опрокинулся навзничь и оттолкнул ее.

– Я могу еще, – прошептала она.

– Не надо, – проговорил он едва слышно. Ему казалось, что силы покинули его тело и он стал сухим, как пески пустыни.

– В любой момент можно начать все сначала.

– Отлично. Только не сейчас.

– Значит, даже кади может пресытиться сексом.

– Поговорим об этом через часок.

– Только через часок?

Он поднял на нее глаза. Она лежала рядом довольная и умиротворенная, уверенная в себе и своем искусстве. А он не мог двинуть ни рукой, ни ногой. С таким талантом она всегда найдет мужчин, готовых выполнить любое ее желание.

Скольких она может осчастливить за ночь? Пятерых? Десятерых? Полсотни?

При мысли об этом он похолодел. И представил ее королевой, жрицей любви, обнаженной, на позолоченном троне, выстроившихся в очередь мужчин со спущенными штанами, протягивающих ей сотни фунтов стерлингов.

Десять, самое большее пятнадцать минут – и все. Господи, да она может стать богаче любого монарха, эта королева куртизанок.

– Кажется, я опять полон сил, – сказал Чарлз, – но, повторяю, все остается по-прежнему. Спать с тобой я не стану.

– Согласна, кади. Это было твое условие. Когда ты взял меня с собой в пустыню. Теперь у тебя не будет недостатка в наслаждении. Обещаю.

– Тогда я хочу ласкать твои груди.

– Нет, только не это. Теперь условия ставлю я.

– Не уверен, что смогу удержаться.

– Я тебе помогу.

Хороша помощь. Да она опустошит его, вытянет из него все соки.

– Сколько у тебя было мужчин? – неожиданно спросил он, видимо, желая отвлечь ее.

Она передвинулась и села:

– Не стоит говорить об этом. Это только испортит игру. Зачем тебе это знать? Я и сама-то не знаю.

Он хмыкнул.

– А сколько у тебя было женщин, кади?

– Ты одна.

– Хочешь сказать, настоящая одна? Впрочем, какое это имеет значение?

– Никакого. Просто я из любопытства спросил.

В глубине души Чарлз сомневался, что Джорджи имела множество мужчин, она была слишком молода и способна на более сильные чувства.

И все же он не мог отделаться от мысли, что многие мужчины обладали ею. Это была не ревность, а какое-то другое, болезненное чувство, способное довести его до безумия.

Глава 16

Целую неделю они почти не выходили из каюты, только по необходимости, чтобы приготовить скудную трапезу из консервированных овощей и риса, вскипятить чай или купить свежих фруктов и рыбы у местных жителей, подплывавших к кораблю на лодках, когда «Малабар» бросал якорь недалеко от берега.

Потом они возвращались в каюту и продолжали свои плотские забавы. Джорджи становилась все изощреннее и, казалось, не знала устали. Он выполнял все ее условия: не пытался овладеть ею, не касался ее груди. Она выжимала из него все соки. Обессиленный, он клялся себе овладеть ею и впадал в тяжелое забытье.

И все же она была чудом, эта фривольная, разнузданная женщина. Она заставляла мужчину забыть о том, кем была на самом деле и откуда явилась. Он нисколько не сомневался в том, что цена этих услуг высока.

Но теперь ставки изменились. Теперь он понял, как велика ее власть. Он хотел дать ей понять, что не она ставит условия и что он не из тех мужчин, кто следует зову плоти. Но ведь он уже говорил ей об этом. Однако она не поверила. Он вел себя как раб своих желаний, нагая женщина способна была подчинить его своей воле.

И теперь он уже сознательно наслаждался ее близостью. Играл по ее правилам, не думая о том, какой она ему выставит счет.

Он непременно овладеет ею, погрузится в нее и пригвоздит к полу.

Он замер при мысли об этом. Стоило ему взглянуть на ее тело, как его обдавало жаром. Пора разжечь огонь, и пусть летят искры до самого неба.

– На сегодня мы еще не закончили, – сказала она.

Вы читаете Река блаженства
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату