Второй, толстый и низенький, повалил Ли на пол и надавил на спину коленями.
— Знаешь английский? — спросил чернокожий.
Но к Ли еще не вернулся дар речи.
Тут появился третий мужчина, китаец, который тоже прятался в комнате. Он был в элегантном темном костюме, на шее у него висела какая-то бирка. Он повторил вопрос по-китайски. Он говорил на кантонском диалекте, но Ли его понял.
— Да, я говорю английский.
Мужчина в инвалидной коляске развернулся лицом к Ли:
— Поглядим, что за рыбку мы выудили.
Чернокожий рывком поставил Ли на ноги. Придерживая его одной рукой, он другой обследовал его карманы. Извлек деньги, сигареты, запасную обойму и листок бумаги, который Ли стащил на берегу.
— Ага, полюбуйтесь, наш мальчик взял у Амелии что-то, чего ему не положено было брать.
— Вот так он и вышел на нас, — заметил Райм, рассматривая листок и пришпиленную к нему визитку с его адресом. — А я-то ломал голову.
В дверях появился аккуратный блондин.
— Стало быть, взяли, — произнес он без малейшего удивления, и Ли понял: молодой человек застукал его в проходе и нарочно оставил заднюю дверь открытой.
Мужчина в коляске заметил на лице у Ли отвращение.
— Совершенно верно, — сказал он. — Мой глазастый Том углядел вас, когда выносил мусор, и... — Кивнув на дисплей, он произнес: — Команда — тревога. Черный ход.
На экране возникли задняя дверь и проулок.
До Ли внезапно дошло, каким образом патруль обнаружил «Дракона Фучжоу»: его работа — Линкольна Райма.
— Судьи ада! — пробормотал он.
— Не любишь, когда не везет, а? — рассмеялся толстяк.
Чернокожий вытащил из кармана Ли бумажник, помял влажную кожу и передал агенту-китайцу. Толстяк достал переговорное устройство и произнес в микрофон:
— Мэл, Алан, возвращайтесь. Мы его взяли.
Вернулись двое мужчин, те самые, что вышли из дома несколько минут назад. Один, худощавый и лысоватый, не удостоив Ли даже взглядом, сразу сел за компьютер и принялся стучать по клавишам. Другой, с ярко-рыжей шевелюрой, сказал:
— Постойте, это ж не Дух.
— Тогда его пропавший помощник, — заметил Райм, — баншоу.
— Нет, — возразил рыжий. — Этого парня я видел. В прошлом году несколько ребят из СИН, и я в их числе, были в Фучжоу, обсуждали с тамошним управлением СОБ переброску нелегалов. Так он был из их братии.
— Из чьей братии? — буркнул толстяк.
Агент-китаец рассмеялся и показал удостоверение, которое вытащил из бумажника Ли:
— Из нашей. Он коп.
Райм в свою очередь изучил удостоверение и водительские права Ли. На обоих документах имелась фотография задержанного и было проставлено имя: Ли Канмэй, агент Службы общественной безопасности административного района Люгуань.
Криминалист сказал Деллрею:
— Запроси подтверждение у наших в Китае.
У агента в руке появился крохотный сотовый телефон.
— Ли — имя или фамилия? — спросил Райм.
— Фамилия. А имя Канмэй я не люблю. Я зову себя Сонни.
— Что вы тут делаете?
— Дух на прошлый год убивал три человек в моем городе. Мы хотел его арестовать, но у него большая... — Ли поискал нужное слово, не нашел и обратился к Эдди Дэну: — гуаньси.
— Связи, — перевел Дэн.
Ли кивнул.
— Никто не хотел дать показание против Духа. Потом улики пропадали из управление. Он убивал человек в моем городе. Я хочу делать так, чтобы его судить.
— Как вы проникли на судно?
— У меня в Фучжоу много осведомитель. На прошлый месяц я узнал, что Дух убивал два человек на Тайване и сбежал из Китая, пока тайваньская Служба безопасности кончит его искать. Он уехал на юг Франции, потом будет переправлять иммигранты из Выборга в России на «Драконе Фучжоу» в Нью- Йорк.
Райм рассмеялся. Информация, которой располагал этот растрепанный человечек, была полнее, чем у ФБР и Интерпола, вместе взятых.
— Тогда, — продолжил Ли, — я менял лицо и сделался иммигрант.
— Но как вы намерены были действовать? — спросил Алан Коу. — Мы бы не выдали Духа Китаю.
Ли даже растерялся:
— Зачем выдавать? Вы меня не слушать. Я что говорю — гуаньси. В Китае его отпустят. Я хотел его арестовать, когда мы приплываем. Потом передавать вашей Службе общественной безопасности.
Коу рассмеялся:
— С ним были его баншоу и команда судна. Здесь его встречали мелкие аспиды. Они бы вас прикончили.
— Риск, говорить? Конечно. Но это наша работа, да?
Ли потянулся за сигаретами, которые у него забрал Деллрей.
— Здесь нельзя курить, — остановил его Тони.
В другом конце комнаты раздался слабый писк. Мэл Купер принял вызов. Сингапурское отделение ФБР прислало электронное сообщение с подтверждением, что Ли Канмэй действительно агент Службы общественной безопасности района Люгуань Китайской Народной Республики.
Ли объяснил, как Дух уничтожил «Дракона». Сэм Чан и У Цичэнь с семьями, а также доктор Сун, несколько иммигрантов и грудной младенец покинули тонущее судно на спасательном плоту. Остальные утонули.
— Сэм Чан стал на плоту главный. Хороший человек, умный. Спас мне жизнь. Взял на плот, когда Дух стрелял человек. У — отец другой семьи. У беспокойный. Печень не в ладу с селезенка. Он делает, как придет в голову.
Райму было решительно не до слаженности работы чужих внутренних органов.
— Давайте держаться фактов, — предложил он.
Ли рассказал, как плот налетел на скалу и его, Суна и еще двух человек смыло в море и потащило к берегу. Пока Ли возвращался к выброшенному на берег плоту, Дух успел застрелить двух иммигрантов.
— Я спешу арестовать его, но когда пришел, он исчезал. Я видел, как женщина с рыжими волосами спасал мужчину.
— Джона Суна, — заметил Райм. — Амелия — ее вы и видели — сейчас берет у него показания.
— Хунце, я так ее называю. Ай, хорошенькая. Сексуальная, я что говорю.
Селлитто и Райм обменялись веселыми взглядами.
— Я взял адрес в ее машине и пришел сюда, думал, получу наводку на Духа. Информацию, я что говорю. Улики.
— Украли адрес? — спросил Коу.
— Конечно. Я должен иметь адрес. Вы ведь не помогать мне, да? А я хочу арестовать Духа.
— Что ж, вы правы, — произнес Коу. — Но вы не будете нам помогать. Вы вернетесь в Китай. — Молодой агент полез в карман за наручниками. — Ли, вы арестованы за проникновение на территорию Соединенных Штатов без...
Но Линкольн Райм оборвал агента: