За такие деньги можно купить все, что вам потребуется.

— К-конечно, Джордж или Уолт, не знаю, кто из вас говорит, — побледнев, пробормотал Энджел.

— Прилетай как можно скорее, — велел Уолт и прервал связь. — Думаю, для нас он сделает все, что нужно, — сказал он брату.

— У такого ничтожества, как он, ничего не получится, — холодно заметил Джордж.

— Тогда как же нам поступить, ради всего святого?

— Будем делать, что можем. Поддержим Энджела, подтолкнем его в нужную сторону, если потребуется. Но не станем возлагать на него большие надежды. Для страховки будем одновременно действовать самостоятельно. Дело серьезное. Этот цветной действительно готов закрыть «Золотые врата».

Оба глаза одновременно повернулись к экрану телевизора, и братья уселись на свой широкий диван, чтобы послушать выступление.

Доктор Лэртон Сэндс сидел перед экраном телевизора в своей роскошной квартире в Рино и слушал выступление кандидата Джеймса Брискина. Он знал, что это означает. Существовало лишь одно место, где можно было наткнуться на «цветущий девственный мир». Значит, они нашли Кэлли.

Подойдя к столу, Лэртон Сэндс достал из ящика маленький лазерный пистолет и сунул его в карман. «Удивительно, что Брискину это удалось, — подумал Сэндс. — Я его явно недооценивал. Теперь все жизни, которые я мог бы спасти, обречены. Но Брискин еще ответит за… за то, что лишил меня возможности работать на благо человечества».

Сэндс набрал номер местной компании реактивных такси.

— Я хотел бы как можно скорее полететь в Чикаго.

Сообщив свой адрес, он поспешно покинул квартиру и направился к лифту. «Майра, ее детективы и гомеогазеты хотят загнать меня и Кэлли в угол. А теперь к ним присоединился еще и Джим Брискин. Почему он опустился до их уровня? Разве я до сих пор не доказал, как много делаю для человечества? Брискин должен это понимать. Неужели он позволит, чтобы больные умирали? — возмущенно размышлял Сэндс. — Неужели он обречет на смерть всех тех, кто меня ждет, нуждается в моей помощи? Кто их спасет, если я погибну?»

Дотронувшись до пистолета в кармане, он мрачно проговорил:

— Конечно, очень легко ошибиться в другом человеке.

«Человека очень легко обмануть, — мысленно добавил он. — Преднамеренно ввести в заблуждение. Да, преднамеренно!»

Рядом резко затормозило такси.

6

Закончив выступление, Джим Брискин сел, убежденный, что, по крайней мере, на этот раз не подкачал. Это была лучшая речь в его политической карьере и в некотором смысле единственная содержательная.

«Что дальше? — спросил он себя. — Сол ушел, а с ним и Патриция. Я выступил против могущественных и невероятно богатых братьев, Джорджа-Уолта, не говоря уже о Фисбе… Да и “Земные разработки” тоже не мелкие сошки. Они придут в ярость, узнав, что информация о совершенном ими открытии стала известна широкой публике. Но это не имеет значения. Так же как не имеет значения тот факт, что я обещал назначить частного детектива на пост генерального прокурора. Ничто не имеет значения. Я должен был выступить с речью сразу же после того, как получил информацию от Тито Кравелли, и я это сделал. И неважно, каковы будут последствия».

К Брискину подошел Фил Дэнвил и дружески похлопал его по спине.

— Отличная работа, Джим. Ты превзошел самого себя.

— Спасибо, Фил, — пробормотал Брискин.

Он чувствовал себя крайне уставшим. Кивнув на прощание телеоператорам, он вместе с Филом Дэнвилом присоединился к членам своей партии, ждавшим в задней части студии.

— Потом. Мне нужно чего-нибудь выпить, — сказал Джим, когда к нему потянулись многочисленные руки.

«Интересно, как поступит оппозиция? — размышлял он. — Что может сказать Билл Шварц? Собственно, ничего. Я выложил все как есть, и обратной дороги нет. Теперь, когда все знают, что существует возможность эмигрировать, дело двинется вперед семимильными шагами. Слава богу, хранилища наконец опустеют, что должно было случиться уже давно. Жаль, что я не знал об этом прежде, чем начал выступать за проект Бруно Мини, — неожиданно подумал он. — Я мог бы избежать разрыва с Солом. Но так или иначе, меня выберут».

— Джим, думаю, вы добились своего, — тихо проговорила Дороти Гилл.

— Вне всякого сомнения, — сказал Фил Дэнвил, довольно улыбаясь. — Что ты об этом думаешь, Дотти? Теперь все не так, как раньше. Где ты раскопал информацию, Джим? Вряд ли тебе это досталось даром…

— Да, — коротко ответил Брискин. — Я заплатил дорого. Но дал бы даже вдвое больше.

— А теперь пойдем выпьем, — сказал Фил. — За углом есть бар, я его заметил, когда мы сюда ехали. Идем.

Он направился к двери, за ним последовал Джим, глубоко засунув руки в карманы плаща.

Улица была заполнена людьми, махавшими ему руками и выкрикивавшими приветственные возгласы. Он тоже помахал в ответ. Среди его сторонников были как белые, так и цветные. «Хороший знак», — подумал он, двигаясь следом за полицейскими, прокладывавшими ему дорогу к бару.

Неожиданно из толпы к нему начала протискиваться невысокая рыжеволосая девушка в сверкающей пижаме из шкуры вуба — одежде, модной среди девушек из «Золотых врат». С трудом переводя дыхание, она спешила в его сторону.

— Мистер Брискин…

Джим остановился, недоумевая, кто это такая и что ей нужно. Судя по всему, одна из девиц Фисбы Ольт.

— Да? — улыбнулся он.

— Мистер Брискин, — выдохнула рыжеволосая девушка, — по спутнику ходят слухи, будто у Джорджа-Уолта есть какие-то дела с Верном Энджелом, шефом чистовиков. — Она схватила Брискина за руку. — Похоже, вас хотят убить. Будьте осторожны.

Видно было, что девушка очень взволнована.

— Как тебя зовут? — спросил Брискин.

— Спарки Риверс. Я там… работаю, мистер Брискин.

— Спасибо, Спарки. Я тебя запомню. Может быть, смогу дать тебе пост в правительстве, — улыбнулся он.

Девушка продолжала оставаться серьезной.

— Я пошутил, — сказал он. — Не грусти.

— Думаю, они в самом деле хотят вас убить, — снова предупредила Спарки.

— Не исключено, — пожал плечами Джим. Слегка наклонившись, он поцеловал девушку в лоб. — Ты тоже береги себя, — бросил он на прощание.

— Что собираешься делать, Джим? — помолчав, спросил его Фил Дэнвил.

— Ничего. А что я могу сделать? Остается только ждать. А сейчас я собираюсь просто выпить.

— Вы должны себя беречь, — сказала Дороти. — Что мы станем делать, если с вами что-то случится?

— Возможность эмиграции останется, даже если меня не будет, — ответил Брискин. — Вы сможете разбудить спящих. Как говорится в кантате сто сорок Баха: «Wachet auf» — «Спящие, проснитесь». Отныне эти слова должны стать вашим девизом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату