спутник.

Как только такси приземлилось, Кравелли сбежал вниз по пандусу. Купив билет у обнаженной золотоволосой стюардессы, он помчался через пятый вход в поисках двери Фрэнси. Он помнил номер — 705, но от волнения не мог найти ее среди тысяч дверей и коридоров. Со всех сторон на него смотрели анимированные изображения улыбающихся и щебечущих девушек, пытавшихся привлечь его внимание и заманить к себе.

«Надо проверить по списку», — решил он. Это означало потерю времени, но выбора не было. Он лихорадочно несся по коридорам, пока не нашел огромное информационное табло с именами. Надписи загорались и гасли, когда кто-нибудь входил в номер или покидал его.

Кравелли нашел номер 705, в данный момент свободный от клиентов.

— Привет, — сказала Фрэнси, когда он открыл дверь. Она села, удивленно глядя на него. — Мистер Кравелли, — неуверенно заговорила она. — У вас все в порядке?

Она соскользнула с постели, одетая лишь в дешевый тонкий халатик, и, поколебавшись, подошла к Тито.

— Чем могу быть полезна? Вы здесь для…

— Не для удовольствия. Застегни свой чертов халатик и послушай меня. Как мне встретиться с Джорджем-Уолтом?

Фрэнси задумалась.

— Они никогда сюда не заглядывают. Я…

— Допустим, возникли какие-то проблемы? Клиент отказался платить?

— Нет, тогда появится охрана. Джордж-Уолт придут, только если подумают, что прибыли ФБР или полиция и желает официально арестовать нас, девушек. — Она показала на потайную кнопку на стене. — Это как раз для таких случаев. Джордж-Уолт страшно боятся полиции, считают, что рано или поздно она здесь появится. У них, похоже, не слишком чистая совесть. Кнопка связана с их кабинетом.

— Нажми ее. — Кравелли достал лазер, сел на кровать Фрэнси и начал собирать оружие.

Шли минуты.

Встревоженная девушка стояла возле двери, прислушиваясь.

— Что случилось, мистер Кравелли? — спросила она. — Надеюсь, не…

— Тихо, — резко оборвал он.

На пороге появились Джордж-Уолт, держась одной рукой за ручку двери. В остальных трех были зажаты куски металлических труб.

Тито Кравелли направил оружие на мутантов.

— Я не собираюсь убивать обоих, только одного, — сказал он. — Второй останется с мертвой половиной мозга, мертвым глазом и прицепом в виде разлагающегося трупа. Сомневаюсь, что вам это понравится. Вы в состоянии угрожать мне чем-либо столь же чудовищным? Вряд ли.

После короткой паузы заговорил один из братьев — Кравелли не знал, кто именно.

— Чего… ты хочешь?

Их общее лицо исказилось от ярости и побагровело. Один глаз таращился на Тито, второй на его лазер.

— Войдите и закройте дверь, — приказал Кравелли.

— Зачем? — допытывались Джордж-Уолт. — В чем, собственно, дело?

— Просто войдите внутрь, — сказал Тито.

Мутанты подчинились. Захлопнув дверь, они повернулись лицом к детективу, все еще держа в руках обрезки труб.

— Это Джордж, — произнесла голова. — Кто ты такой? Веди себя благоразумно. Если тебя не удовлетворили оказанные этой девушкой услуги…

— Разве ты не видишь, что это вооруженное нападение? — прервал его брат. — Он пришел сюда, чтобы нас ограбить.

— Свяжитесь с Верном Энджелом, — велел Тито. — А он, в свою очередь, пусть свяжется со своим приспешником, Хербертом Лэкмором. Вы вместе должны сделать так, чтобы покушение не состоялось. Все это мы проделаем в вашем кабинете, не можем же мы звонить из номера девушки. Ты иди первая и показывай дорогу, — повернулся он к Фрэнси. — Иди, прошу тебя, у нас мало времени.

Неожиданно Кравелли ощутил пронзительную боль в желудке, вызванную приступом язвы. Заскрежетав зубами, он на мгновение закрыл глаза.

Над его головой просвистел кусок трубы.

Тито выстрелил в Джорджа-Уолта. Одно из тел споткнулось — луч лазера попал в плечо.

— Вот видите? — сказал Кравелли. — Для оставшегося в живых это стало бы вечным кошмаром.

— Да, — ответила голова, смешно покачиваясь туда-сюда, словно тыква. — Мы будем с тобой сотрудничать, кем бы ты ни был. Мы позвоним Энджелу. Мы все решим. Пожалуйста.

Оба глаза выпучились от страха, уставившись в разные точки. Правый помутнел от боли в раненой руке.

— Договорились, — сказал Тито Кравелли.

«Может, я еще и стану генеральным прокурором», — подумал он и, держа братьев под прицелом, повел их к двери.

7

Оружие, которым снабдили Херба Лэкмора, содержало в себе дорогостоящий образец мозговых волн Джеймса Брискина. Достаточно было поместить его в нескольких милях от цели и повернуть рычаг, а затем произвести выстрел нажатием кнопки.

Этот совершенный механизм нисколько не нравился Лэкмору, но зато гарантировал выполнение задачи, а затем давал возможность скрыться.

Сейчас Джим Брискин находился в номере отеля «Гэлтон Плаза» в Чикаго и совещался там со своими сторонниками и помощниками. Пикетировавшие перед отелем чистовики заметили, как он входил, и сообщили об этом Лэкмору.

«Сделаю это ровно в девять пятнадцать», — решил Лэкмор.

Он ждал на заднем сиденье взятой напрокат машины, подготовленное оружие лежало рядом. Оно было не больше футбольного мяча, но довольно много весило. Снятое с предохранителя, оно тихо жужжало.

«Интересно, откуда взялись средства на эту штуковину? — подумал он. — Ведь наверняка она стоит целое состояние».

Несколько минут спустя, когда он занимался последними приготовлениями, по левую сторону от машины появились две массивные подтянутые фигуры в серебристо-зеленой форме, отбрасывавшей бледный свет, подобный свету луны. Лэкмор осторожно опустил окно.

— Что вам нужно? — спросил он.

— Выйди из машины, — бесцеремонно сказал один из чистовиков.

— Что? — отважно переспросил Лэкмор, хотя по спине у него побежали мурашки; он просто не мог позволить себе проявить слабость.

— Планы изменились. Нам только что звонил Энджел. Ты должен вернуть «булыжник».

— Нет, — запротестовал Лэкмор.

Судя по всему, Движение за чистоту продалось в последний момент. Херб не знал, из-за чего, но это наверняка было так. Значит, покушение не состоится — это было единственным, что его в данный момент волновало. Лэкмор начал поворачивать рычаг.

— Энджел сказал, чтобы ты не смел этого делать! — крикнул второй чистовик. — Не понимаешь?

— Понимаю, — пробормотал Лэкмор, ища на ощупь кнопку.

Дверцы машины с треском распахнулись. Один из чистовиков схватил Лэкмора за шиворот. Херб

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату